подумал
dachte
glaube
habe nachgedacht
hielt
vielleicht
überlegte решил
beschloss
dachte
wollte
entschied
glaubst
entschloss sich
also
entschlossen полагаю
ich nehme an
ich schätze
ich glaube
ich denke
wohl
ich vermute
vermutlich
wahrscheinlich
dann
ich hoffe показалось
dachte
fand
glaube
schien
als
es kam
es klang
sieht предположил
nahm an
vermutete
dachte
spekulierte
hat angedeutet
annahm
nahelegte кажется
glaube
denke
scheint
finde
wohl
habe das gefühl
anscheinend
klingt
ich schätze
offenbar догадываюсь
weiß
ich schätze
ich vermute
denke
habe eine ahnung
glaube
raten
kann mir schon denken
ahne подумала
dachte
glaube
habe nachgedacht
überlegte решила
beschloss
dachte
wollte
entschied
entschloss
glaubst
hielt
löste
Ich dachte mir , wir könnten es beschleunigen.Я решила , что стоит ускорить. дело. Ich dachte mir , das sei lustig.Ich dachte mir , ihre Arbeit würde deine nächste Station sein.Я решил , что следующий ваш шаг- ее работа. Ich dachte mir , dass das Ihre Meinung ändert.Я подумал , это заставит вас передумать. Я решила , что разберусь с этим постепенно.
Dachte mir , die könnte aus dem Bankraub stammen.Подумала , это может быть из ограбленного банка.Ich dachte mir , mit Toten umzugehen wäre leichter.Я полагал , что с трупами работать легче. Ich dachte mir , du könntest einen Drink vertragen.Я решил , что тебе не помешает выпить. Ich dachte mir , vielleicht könnten wir Max ihr überlassen.Я подумал , мы можем отдать ей Макса. Ich dachte mir , dass ich Sie hier finden würde.Ich dachte mir schon, dass du Angst hättest.Я решила , что ты можешь испугаться. Ich dachte mir schon, dass du sie vielleicht schaust.Я подумала , что ты его смотришь. Ich dachte mir , ich verbringe den Rest des Feiertages mit meiner Familie.Я полагал , что могу провести эти выходные с семьей. Ich dachte mir , ich schieße besser mit einer Kamera als mit einem Gewehr.Я решил , что лучше буду щелкать камерой. Ich dachte mir , Sie könnten hungrig sein.Я подумал , ты проголодалась. Ich dachte mir , dass so etwas passieren könnte.Я предполагал что подобное может случиться. Ich dachte mir , dass ich es ihr erst hinterher erzähle.Я решила , что лучше расскажу ей обо всем после завершения. Ich dachte mir , dass du vielleicht inoffiziell reden möchtest.Я подумала , что ты предпочтешь говорить без протокола. Ich dachte mir , dass du das sagen würdest.Я полагал , что ты это скажешь. Ich dachte mir , dass Sie Frühaufsteher sind.Я решил , что вы рано встаете.
Больше примеров
Результатов: 475 ,
Время: 0.0948