Примеры использования Представлялись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Пустые клетки означают, что показатели не представлялись.
Делая это, Секретариат отметит, когда данные СМС представлялись вручную.
Эти два проекта резолюций представлялись отдельно.
дорогие товары представлялись в Контрактовом доме.
C Кандидатуры не представлялись.
До 31 декабря 2001 года счета Организации представлялись в долларах США.
В отчетный период все доклады представлялись в установленные сроки.
Основные выводы Доклада о мировых инвестициях представлялись на каждой сессии Комиссии.
Помимо этого, Специальному докладчику представлялись сообщения по вопросам, относящимся к его мандату.
Данные представлялись аналитиками в валюте номинирования на рынке данного города.
Проекты представлялись на английском, французском и испанском языках.
Доклады представлялись регулярно.
Услуги в области репродуктивного здоровья представлялись тысячам обитателям лагерей на тунисско- ливийской границе.
Результаты этих и других работ представлялись на научных конференциях и рабочих совещаниях.
Результаты такого сотрудничества представлялись на нескольких политических и экономических саммитах Инициативы.
Наиболее спорными представлялись определения( f)," информационная система", и( h)," коммерческое предприятие.
Требуемые формы своевременно представлялись всеми миссиями, кроме МООНСЛ и ВСООНЛ.
Доклада представлялись в координации с компонентом МООНК по ОБСЕ.
Комитет больше не требует, чтобы ему представлялись эти документы.
Путевые листы готовились и представлялись на ежемесячной основе.