ПРИМЕНИЛА - перевод на Английском

used
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
applied
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
invoked
ссылаться
использовать
применять
вызывать
взывать
призвать
прибегнуть
со ссылкой
воспользоваться положениями
use
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
using
использовать
использование
применение
применять
употребление
польза
эксплуатации
applying
применяться
использовать
ходатайствовать
претендовать
обратиться
нанесите
применения
действуют
распространяются
применимы
imposed
налагать
навязывать
вводить
устанавливать
применять
установление
накладывают
возлагают
предусматривают
назначить
employed
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся

Примеры использования Применила на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В отношении трех случаев Рабочая группа применила шестимесячное правило.
On three cases the Working Group applied the six-month rule.
Не можешь просто сказать, применила ли ты бальзам?
Can't you just say whether you applied the balm?
Россия применила систему сообщений о крупных наличных операциях.
The Russian Federation uses a system of reporting on large cash transactions.
Группа 77 и Китая применила практический, но гибкий подход.
The Group of 77 and China took a practical yet flexible path.
Впервые CAR применила американская телекомпания CBS для освещения президентских выборов.
American company CBS was the first to use CAR, and employed it in the coverage of presidential election.
Я применила 10 053 алгоритма к энергетической сигнатуре хаосмоса.
I have applied 10,053 algorithms to the energy signatures produced by chaotic space.
Полиция применила слезоточивый газ против демонстрантов.
The police were forced to use tear gas against the protesters.
Врамках реконструкции компания впервые применила технологию прокладки кабеля под руслом реки.
Aspart ofthe reconstruction the company pioneered the use oftechnology tolay the cable under the river bed.
Я применила свои таланты на южном пляже.
I took my talents to South Beach.
МРСК Центра применила новые технологии при реконструкции набережной реки Днепр.
IDGC of Centre has applied new technology in the reconstruction of the embankment of the Dnieper River.
Я применила теорию к астме.
I'm applying the theory to asthma.
Я горжусь тем, что успешно применила лимон в качестве средства от пота.
Um… I'm proud that I used a lemon successfully as antiperspirant.
Столкновения прекратились только после того, как палестинская полиция применила против демонстрантов силу.
The confrontations stopped only after the demonstrators were overpowered by Palestinian police.
После обучения на курсах IDEA, все полученные знания она применила на практике.
After training at the IDEA courses she is applying all gained knowledge into practice.
В текущем году Группа впервые применила МСФО 13.
The Group has applied IFRS 13 for the first time in the current year.
Полиция Западного Мостара применила чрезмерную силу,
The West Mostar police used excessive force,
По состоянию на 30 июня 2014 года Группа перспективно применила измененный МСФО 19« Вознаграждения работникам» в текущем периоде.
On 30 June 2014 the Group applied amended IAS 19“Employee benefits” perspectively in the current period.
Кроме того, полиция Западного Мостара применила чрезмерную силу при избиении участников шествия, которые не представляли для нее никакой непосредственной угрозы.
In addition, the West Mostar police used excessive force in beating marchers who posed no immediate threat to them.
Кроме того, в отчетный период СВК применила новый инновационный метод привлечения наблюдателей, а именно создала для СДП сайт" Virtual Expo.
In addition, CAS implemented a new innovative mode of observer engagement during the reporting period, namely ADP Virtual Expo.
В Гонконге власть применила слезоточивый газ, что тут же спровоцировало
The authorities used tear gas in Hong Kong
Результатов: 279, Время: 0.1928

Применила на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский