ПРОЦЕДУРАХ - перевод на Английском

procedures
процедура
порядок
методика
судопроизводство
процессуальный
proceedings
исходя
производство
разбирательство
приступить
перейти
процедуру
продолжить
идущие
судопроизводства
работу
arrangements
механизм
соглашение
расположение
организация
порядок
процедура
схема
аранжировка
композиция
обустройство
processes
процесс
обрабатывать
процедура
обработка
технологических
modalities
механизм
формы
метод
модальность
способ
порядок
условия
процедура
treatments
режим
отношение
процедура
уход
лечения
обращения
обработки
очистки
терапии
лечебных
procedure
процедура
порядок
методика
судопроизводство
процессуальный
process
процесс
обрабатывать
процедура
обработка
технологических

Примеры использования Процедурах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Доклад о процедурах составления программ на период.
Report on programming arrangements for the period 2004-2007.
Akasha Spa специализируется на различных холистических процедурах в роскошной и умиротворенной атмосфере Читать дальше.
The Akasha Spa specializes in relaxing holistic treatments in a luxurious and indulging atmosphere.
Переходные механизмы отправления правосудия, основанные на судебных процедурах, могут дополняться несудебными механизмами установления ответственности.
Transitional justice mechanisms based on judicial processes may be complemented by non-judicial accountability mechanisms.
назначенных процедурах.
prescribed procedures.
Вероятно, это приведет к большей гибкости, что позволит договориться о процедурах.
Arguably, that would lead to more flexibility to compromise on the modalities.
Документальный отчет о процедурах закупок** гиперссылка.
Documentary record of procurement proceedings**hyperlink.
Изменения в процедурах составления программ по конкретным статьям финансирования программ.
Changes in the programming arrangements for specific programme lines.
ЮНФПА уже пытается применять эти контрольные параметры в процедурах найма на работу и мониторинга.
UNFPA is already working towards applying thesebenchmarks in its recruitment and monitoring processes.
¿Хотите узнать больше о наших стоматологических процедурах?
Do you want to know about some of our dental treatments?
Запрещение ОДП в лицензионных процедурах.
Prohibition of RBP in licensing procedure.
образец формы о согласованных процедурах.
illustrative form of agreed-upon procedures.
Документальный отчет о процедурах закупок статья 25** гиперссылка.
Documentary record of procurement proceedings article 25**hyperlink.
Ссылается на решения 2002/ 10 и 2002/ 18 о процедурах составления программ на период 2004- 2007 годов;
Recalls decisions 2002/10 and 2002/18 on the programming arrangements for 2004-2007;
доступную информацию о процедурах регистрации.
accessible information on the registration procedure.
RapidManual: возможность использовать звуковые файлы в формате MP3 в процедурах.
RapidManual: Support for sound files in MP3 format for procedures.
А он не захочет поговорить о процедурах?
But won't he want to talk about treatments?
Усовершенствованный механизм основывается на существующих процедурах.
The improved mechanism builds on existing processes.
Отчет о процедурах закупок Типовой закон 1994 г., статья 11.
Record of procurement proceedings the 1994 Model Law, article 11.
В нем содержится дополнительная информация об организационных и бюджетных процедурах УОП/ ПРООН.
It provides further information on organizational and budgetary arrangements for UNDP/OPS.
Предустановленные точки обзора в каталогах деталей и процедурах.
Predefined views in parts catalogues and procedures.
Результатов: 7036, Время: 0.0642

Процедурах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский