OPERATING PROCEDURES - перевод на Русском

['ɒpəreitiŋ prə'siːdʒəz]
['ɒpəreitiŋ prə'siːdʒəz]
оперативных процедур
operating procedures
operational procedures
operational modalities
operational arrangements
operational processes
operative procedures
operation procedures
expeditious procedures
рабочие процедуры
working procedures
operating procedures
working arrangements
business processes
operational procedures
work processes
working modalities
операционные процедуры
operating procedures
operational procedures
operational modalities
процедуры работы
working procedures
operating procedures
working arrangements
work processes
proceedings
procedures for the operations
operational procedures
modalities of work
modus operandi
действующей инструкции
operating procedures
порядок деятельности
operating procedures
order of activities
procedure of activity
order of business
procedure for the operation
working procedures
order of work
modus operandi
disciplines on the activities
эксплуатационных процедур
operational procedures
operating procedures
порядок работы
modus operandi
working arrangements
working procedures
operating procedures
modalities of work
work order
operating modalities
workflow
mode of operation
методы работы
working methods
ways of working
working practices
methods of operation
working modalities
modes of operation
порядок действий
course of action
operating procedures
order of actions
operation procedures
response procedures
modus operandi
процедур функционирования
процедуры деятельности

Примеры использования Operating procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Streamlining standard operating procedures.
Упорядочение стандартных оперативных процедур.
Assistance in formulating various standard operating procedures and manuals.
Оказание помощи в разработке ряда стандартных оперативных процедур и подготовке руководств.
Guideline standard operating procedures.
Руководящие принципы стандартных оперативных процедур.
Fuel management manual and standard operating procedures.
Подготовка руководства по управлению запасами горючего и разработка стандартных оперативных процедур.
Guidelines for standard operating procedures Second draft.
Руководящие принципы для стандартных оперативных процедур.
Development of harmonized business processes and standard operating procedures.
Разработка согласованных процедур работы и стандартных оперативных процедур.
Twenty-five standard operating procedures ensure consistency,
Наличие 25 стандартных операционных процедур обеспечивает согласованность,
This was not in accordance with the applicable standard operating procedures on project management.
Это не соответствовало применимому типовому порядку действий в отношении управления проектами.
Standard operating procedures(updated regularly);
Стандартные оперативные процедуры( регулярно обновляемый);
UNFPA Standard Operating Procedures(SOPs) for Humanitarian Settings, p.23 149.
ЮНФПА стандартные оперативные процедуры( СОП) для гуманитарных действий, стр. 23 149.
UNFPA, Standard Operating Procedures for Humanitarian Settings, p.23.
ЮНФПА, Стандартные оперативные процедуры в гуманитарном контексте.
UNFPA Standard Operating Procedures(SOPs) for Humanitarian Settings, p.30.
ЮНФПА стандартные оперативные процедуры( СОП) в местах гуманитарных действий. 143. Глобальный кластер защиты. 2013.
Standard operating procedures on rotation of police officers.
Разработка постоянно действующих инструкций в отношении ротации сотрудников полиции.
Part 1: Standard operating procedures for"Delivering as one.
Часть 1: Стандартные оперативные процедуры для<< Единства действий.
The need for standard operating procedures and quality control in laboratory practice;
Потребность в стандартных операционных процедурах и контроле качества в лабораторной практике;
Operating procedures of the Committee;
Оперативные процедуры Комитета;
Development of their organizational structures and operating procedures, including.
Совершенствование их организационной структуры и порядка деятельности, в том числе.
Interim standard operating procedures on detention in United Nations peace operations;
Временных стандартных рабочих процедур задержания в рамках операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира;
Standard operating procedures for the information component.
Стандартные оперативные процедуры для информационного компонента.
Development of internal policies and standard operating procedures for customers representing the pharmaceutical industry.
Разработка внутренних политик и стандартных операционных процедур для клиентов, представляющих фармацевтическую отрасль.
Результатов: 1703, Время: 0.0865

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский