РАССЕЛЕНИЯ - перевод на Английском

resettlement
переселение
расселение
обустройство
переселенцам
переселенческого
resettling
переселиться
расселению
переселения
расселяются
accommodation
размещение
проживание
жилье
приспособление
ночлег
жилище
жилых помещений
помещения
номера
расположен
reinsertion
реинтеграция
реадаптации
социальной реабилитации
расселения
реориентации
возвращению
социальной интеграции
dispersal
рассеивание
рассеяние
распределение
разгона
распространения
рассредоточения
распыления
расселения
рассредоточенность
разбрасывания
reinstallation
восстановление
переустановки
расселения
повторную установку
обустройство
resettled
переселиться
расселению
переселения
расселяются
resettle
переселиться
расселению
переселения
расселяются

Примеры использования Расселения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Возможность расселения на месте руандийцев, которые не пожелали вернуться.
Feasibility of locally settling Rwandans who decline to repatriate explored.
Вновь подтверждает сохраняющееся важное значение расселения как одного из средств защиты;
Reaffirms the continued importance of resettlement as an instrument of protection;
В Министерстве имеются программы расселения ВПЛ с указанием конкретных сроков.
The Minister has in place programmes to resettle the IDPs within a stipulated time.
Секция реинтеграции и местного расселения( СРМР);
Reintegration and Local Settlement Section(RISS);
Гарантии расселения и перемещения населения Часть II, пункт 2.
Guarantees for the resettlement of the uprooted population groups part II, paragraph 2.
Чрезвычайная программа расселения и реинтеграции в контексте.
Emergency programme for resettlement and reintegration in.
Расселения как объективная основа формирования пространственных систем услуг.
Settlements as an objective ground of formation of the services spatial system.
Тирас олицетворяет модель главной ветви расселения предков индоевропейских народов с прародины.
Tiras personifies the model of the main branch of resettlement of Indo-European people from their homeland.
практики расселения, дискурсы о миграции, постсоветский Улан-Удэ.
practices of settling, migration's discourses, post-soviet Ulan-Ude.
Расселения перемещенных лиц
The resettlement of persons displaced both within
Вновь подтверждает непреходящее значение расселения в качестве средства защиты;
Reaffirms the continued importance of resettlement as an instrument of protection;
Район расселения в Раммахгау был отмечен естественными границами, за исключением севера.
The area of settlement of the Rammachgau was marked by natural borders except to the north.
Это соотносится с теорией расселения по планете древних ариев.
This is consistent with the theory of settlement on the planet of the ancient Aryans.
Переговоры в отношении такого вида расселения могут быть трудными и длительными.
Negotiating this type of settlement can be timeconsuming and difficult.
Осуществление программ репатриации или расселения базируется на принципе свободы выбора.
The implementation of the repatriation or relocation programmes shall be based on the principle of free choice.
В период расселения район Ангунг Крогнам был еще неблагоустроенной заливной поймой.
At the time of resettlement, the Anlung Krognam site was still undeveloped flood plain.
Планирование расселения внутренне перемещенных лиц.
Settlement planning for internally displaced persons.
Проводимая Арменией политика расселения этнических армян на оккупированных территориях осуществляется быстрыми темпами.
The Armenian policy for implanting ethnic Armenian settlers in the occupied territories has proceeded apace.
Шарски взломал систему расселения и подселил к нам всех красоток.
Sharsky hacked Campus Housing and stacked the dorm with pretty Betties.
Появилась возможность расселения переполненных коммуналок.
There was an opportunity to resettle the crowded communal areas.
Результатов: 2080, Время: 0.2087

Расселения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский