РАСТУЩЕЙ - перевод на Английском

growing
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
rising
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
increasingly
все чаще
все более
во все большей степени
все большее
все шире
все активнее
растущей
становится все
mounting
маунт
крепление
монтировка
монтировать
кронштейн
установка
держатель
монт
горы
установите
burgeoning
буржон
ever-growing
постоянно растущей
растущей
все возрастающее
все большее
постоянно увеличивающееся
все более
escalating
эскалации
обостриться
возрастать
перерасти
перерастут в конфликт
нагнетать
привести
усилиться
нарастать
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
grows
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
grow
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
grown
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают

Примеры использования Растущей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Растущей национальной проблемой являются дети, брошенные родителями- мигрантами.
Children left by migrant parents are a growing national problem.
Кроме того, многие палестинцы сталкивались с проблемой растущей бедности.
Moreover, large numbers of Palestinians were suffering from increasing poverty.
Проблемы, обусловленные растущей зависимостью от неосновных ресурсов.
Problems arising from increased reliance on non-core resources.
Бресслер вероятно работает над новым видом культуры растущей в любом климате.
Bressler's supposedly working on a new strain of corn. One that can grow in any climate.
Факториал является чрезвычайно быстро растущей функцией.
This function, as one might expect, grows extraordinarily fast.
Для некоторых стран обусловленность помощи является растущей проблемой.
For some countries, aid conditionality was a growing problem.
Систем инспекции в странах со стремительно растущей моторизацией;
Inspection systems in countries with rapidly increasing motorization;
Наша эпоха характеризуется растущей глобализацией рынков.
Our present era is characterized by an increased globalization of markets.
ветвей ивы, растущей в Армении.
willow branches, grown in Armenia.
Сегодня власти не в состоянии справиться с растущей преступностью.
Today government authorities are unable to cope with increasing crime.
Я хочу быть частью этой быстро растущей семьи.
I want to be part of this swiftly growing family.
При передозировке нижеперечисленные побочные эффекты могут проявляться с растущей интенсивностью.
After an overdose, the side effects described below may occur with increased intensity.
колониальные силы борются с растущей мощностью вторгающих пришельцев.
the colonial forces struggled with the increasing power of the alien intruders.
Иностранные инвестиции являются основной частью любой растущей экономики.
Foreign investment is a major part of any growing economy.
Необходимость в административной информации с растущей ориентацией на.
Administrative information with an increased orientation towards users.
ВОИС активизирует усилия, направленные на удовлетворение этой растущей потребности.
WIPO will accelerate its effort to respond to this increasing demand.
Мигранты выбирают регионы с растущей экономикой.
Migrants target areas with growing economies.
Укрепление системы координаторов- резидентов с учетом растущей сложности ее функционирования; и.
Strengthened resident coordinator system to respond to the increased complexity in its functioning; and.
Традиционные СМИ также должны бороться с растущей разрозненностью аудитории.
Traditional media also must contend with increasing audience fragmentation.
Ядерные объекты должны быть защищены от растущей опасности терроризма.
Nuclear facilities should be protected against the increased risk of terrorism.
Результатов: 3455, Время: 0.0699

Растущей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский