СЕРЬЕЗНЫМИ ПРОБЛЕМАМИ - перевод на Английском

serious problems
серьезной проблемой
острой проблемой
большая проблема
серьезная задача
тяжелой проблемой
serious challenges
серьезный вызов
серьезной проблемой
серьезной задачей
серьезным препятствием
серьезную угрозу
серьезным испытанием
серьезные трудности
major challenges
серьезной проблемой
основная задача
основной проблемой
главная задача
важной задачей
главной проблемой
серьезным вызовом
крупной проблемой
серьезной задачей
большой проблемой
major problems
серьезной проблемой
основная проблема
крупной проблемой
главной проблемой
большой проблемой
важной проблемой
значительную проблему
основные проблемные
существенной проблемой
significant challenges
серьезный вызов
серьезной проблемой
значительную проблему
существенную проблему
важной задачей
серьезной задачей
значительным вызовом
значительные трудности
важной проблемой
серьезные трудности
severe problems
серьезной проблемой
острой проблемой
grave problems
серьезной проблемой
grave challenges
серьезный вызов
серьезную проблему
тяжкий вызов
серьезным препятствием
serious issues
серьезный вопрос
серьезной проблемой
important challenges
важной задачей
важной проблемой
серьезной проблемой
важным вызовом
серьезным вызовом
серьезной задачей
значительной проблемой
существенной проблемой

Примеры использования Серьезными проблемами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
жестокое обращение с детьми остаются серьезными проблемами в государстве- участнике.
maltreatment of children remain serious problems in the State party.
Гн Дуарти( Бразилия) говорит, что принцип многосторонности сталкивается со все более серьезными проблемами.
Mr. Duarte(Brazil) said that multilateralism faced growing challenges.
Центральноафриканская Республика вступила в третье тысячелетие, столкнувшись с серьезными проблемами.
The Central African Republic entered the third millennium with a major handicap.
наводнения и оползни серьезными проблемами.
flooding and avalanches to be serious problems.
Взяточничество и коррупция остаются серьезными проблемами.
Graft and corruption remain serious concerns.
Наоборот, показатели ситуации на рынке труда свидетельствуют о том, что женщины сталкиваются с все более серьезными проблемами.
Instead, labour market indicators suggest that women are facing increasing challenges.
Здесь мы сталкиваемся с двумя серьезными проблемами.
We are dealing with two important problems.
Ситуация во многих развивающихся странах еще более усугубляется серьезными проблемами" утечки умов.
The situation in many developing countries is further exacerbated with the serious problems of"brain-drain.
восстановление являются наиболее серьезными проблемами, с которыми сталкивается послевоенный Афганистан.
reconstruction are the most critical problems confronting post-war Afghanistan.
Наиболее серьезными проблемами внутренне перемещенных лиц являются проблемы с поиском квартиры и с трудоустройством.
The most serious problems of internally displaced persons are the problems with finding an accomodation and employment.
Серьезными проблемами, особенно в некоторых районах мира, являются пиратство и вооруженный разбой на море.
Piracy and armed robbery at sea are serious problems particularly in certain areas of the world.
Положение с вакансиями в ИМООНТ попрежнему характеризуется серьезными проблемами, особенно на уровне старших руководящих сотрудников и сотрудников категории специалистов.
The vacancy situation at UNMIT continued to present serious challenges, particularly at the senior managerial and professional levels.
Таким образом, Агентство столкнулось с серьезными проблемами в плане обеспечения функционирования
The Agency is thus confronted with major challenges with respect to the maintenance
Будучи глубоко обеспокоен серьезными проблемами, с которыми сталкиваются многие государства в результате переполненности тюрем.
Deeply concerned about the serious problems confronting many States as a result of prison overcrowding.
тем не менее, продолжает сталкиваться с серьезными проблемами на всех уровнях и, соответственно,
the country nonetheless remains confronted with serious challenges at all levels and, therefore,
Серьезными проблемами по-прежнему являются ксенофобские настроения и враждебные высказывания, особенно в отношении уязвимых групп,
Xenophobic attitudes and hate speech continued to be major problems, especially targeting vulnerable groups, such as Roma,
Таким образом, Агентство сталкивается с серьезными проблемами в том, что касается поддержания деятельности
The Agency is thus confronted with major challenges in regard to the maintenance
Однако мы все еще сталкиваемся с серьезными проблемами в том, что касается нищеты,
However, we still face serious challenges with regard to poverty,
Она характеризуется серьезными проблемами, связанными с качеством изоляции,
These involve serious problems in terms of insulation,
неэффективность национальных систем безопасности являются серьезными проблемами, особенно для малых островных развивающихся государств Карибского бассейна.
inadequate national security represent significant challenges for Caribbean small island developing States in particular.
Результатов: 318, Время: 0.0728

Серьезными проблемами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский