Примеры использования
Severe problems
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
However, I regret to say that the world is still facing severe problems, such as political conflict,
Однако я с сожалением констатирую, что мир по-прежнему сталкивается с такими крайне серьезными проблемами, как политические конфликты,
Efforts to overcome the severe problems being encountered in collecting the necessary data continued.
Усилия, нацеленные на преодоление серьезных проблем, с которыми пришлось столкнуться при сборе необходимых данных, продолжаются.
Severe problems are observed related to groundwater abstraction for agriculture use in the Upper Guadiana River Basin.
Серьезные проблемы связаны с забором подземных вод на нужды сельского хозяйства в верховье реки Гуадиана.
he still has severe problems with his short-term memory,
и у него до сих пор тяжелые проблемы с кратковременной памятью,
Severe problems are unlikely to occur,
По всей вероятности, серьезных проблем не возникнет, но у вас может заболеть голова,
The same communities also suffered from severe problems relating to denials of the right to adequate housing,
Эти общины столкнулись также с серьезными проблемами в связи с отказом в праве на достаточное жилище,
The resulting financial squeeze had been reflected not only in the persistence of the region's debt crisis, but also in severe problems in carrying out adjustment programmes.
Возникшие в результате этого финансовые трудности нашли свое отражение не только в продолжении кризиса задолженности региона, но и в серьезных проблемах, встающих в контексте реализации программ перестройки.
will not run or will cause severe problems if a particular package is present.
ваша программа гарантировано не будет работать( или вызовет какие-нибудь серьезные проблемы) при отсутствии какого-то пакета.
Australia gave examples of the severe problems and threats to their culture they had to face with regard to energy and mining projects.
Австралии привели примеры возникновения серьезных проблем, представляющих угрозу их культурному наследию в результате осуществления проектов в области энергетики и горнодобывающей деятельности.
The Committee is concerned at the insufficient support given to families facing severe problems in fulfilling their responsibilities as regards the upbringing of their children.
Комитет обеспокоен тем, что семьи, сталкивающиеся с особо серьезными проблемами, не получают необходимой помощи в ходе выполнения ими своих обязанностей по воспитанию детей.
the IRU gave three non-exhaustive examples of the severe problems the IRU is facing.
обеспокоенности МСАТ привел три неисчерпывающих примера, свидетельствующих о серьезных проблемах, с которыми он столкнулся.
inconsistency in the existing data reporting system is causing severe problems in the formulation of policies
непоследовательности данных, характерная для системы их распространения, порождает серьезные проблемы для разработки политики
Many phrases have been coined to describe the most severe problems: the"three Es" crisis,
Было придумано множество выражений для описания наиболее серьезных проблем: кризис трех" Е"-- энергии,
depressed prices posed severe problems for commodity exporters.
снижение цен создает серьезные проблемы для экспортеров сырья.
Efforts to overcome the severe problems being encountered in collecting the necessary data have, therefore, continued.
В связи с этим были продолжены усилия по преодолению серьезных проблем, связанных со сбором необходимых данных.
improve weapons that cause the most severe problems.
совершенствовании оружия, порождающего наиболее серьезные проблемы.
both on the high seas and within EEZs, remains one of the most severe problems affecting world fisheries.
исключительных экономических зонах попрежнему является одной из наиболее серьезных проблем, касающихся мирового рыболовства.
By that, I mean that they give people a feeling that even the most severe problems can be faced and solved.
Под этим я имею в виду, что они вселяют в людей уверенность в том, что даже самые серьезные проблемы могут быть решены.
3'severe problems.
3" наличие серьезных проблем.
Excessive using the drug could result in significant modifications in the menstruation of the lady and also trigger severe problems when she is trying to conceive a baby.
Чрезмерное использование препарата может привести к значительным изменениям в менструации самки и вызвать серьезные проблемы, если она стремится к зачатию младенца.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文