СЛУЧАЕМ - перевод на Английском

case
дело
случай
корпус
кейс
пример
чехол
футляр
occasion
возможность
событие
раз
повод
случай
праздник
иногда
мероприятие
связи
event
мероприятие
событие
случай
ивент
акция
турнир
праздник
событийный
соревнование
instance
экземпляр
так
случай
пример
инстанция
частности
incident
инцидент
случай
происшествие
авария
падающего
accident
несчастный случай
случайность
инцидент
аварии
происшествия
ДТП
катастрофе
дорожно-транспортных происшествий
случайной
аварийных
cases
дело
случай
корпус
кейс
пример
чехол
футляр
events
мероприятие
событие
случай
ивент
акция
турнир
праздник
событийный
соревнование
where
где
когда
куда
в которых
если
откуда
там
в случаях
места

Примеры использования Случаем на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
являются частным случаем многочленов Якоби.
are special cases of Jacobi polynomials.
Как представляется, статья 10. 1 является именно таким случаем.
Article 10.1 seemed to her to be such a case.
Треугольные числа являются частным случаем фигурных чисел.
Cullen numbers are special cases of Proth numbers.
Значение свойства auto является сложным случаем.
The auto value is often a very complex case.
Оливковое масло является случаем звукового жира.
Olive oil is a case of a sound fat.
Для большинств это не будет случаем.
For most this will not be the case.
Но то не будет точно случаем.
But that is not exactly the case.
Уныло, то не будет случаем.
Sadly, that's not the case.
В этом контексте Бурунди является особо трагическим случаем.
In that context, Burundi is a particularly tragic case.
Ты была одержима Кэрролом с… с этим случаем.
You were obsessed with Carroll. With-- with the case.
Как раз таким случаем являются операции по поддержанию мира.
Peacekeeping operations are a case in point.
Не видели случаем этого парня?
Any chance you have seen this guy?
Мы столкнулись со случаем, когда защитой пользуется террорист.
We are faced with a case where a terrorist is being protected.
Вы случаем не видели вот этого человека, в пределах Кревкер, сегодня или.
You wouldn't have seen this man around Crevecoeur today or.
А зовут его, случаем, не Аджино Сосуке?
His name wouldn't be Ajino Sousuke,?
Я его, случаем, знаю?
Is he anyone I would know?
Вы случаем не можете побольше рассказать мне о том, что ищете?
Any chance you can tell me a little more about what you're looking for?
Босс, случаем не ваш лифчик?
Boss, is this your bra?
Ты воспользовался случаем приехать сюда, почему?
You took a chance coming here, why?
Пользуясь случаем, также изменить декор.
And taking advantage of the occasion, also change the decoration.
Результатов: 776, Время: 0.4517

Случаем на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский