СМЫСЛ - перевод на Английском

sense
чувство
ощущение
смысл
ощущать
чувствовать
понимание
осознание
толку
point
момент
пункт
пойнт
суть
очко
балл
поинт
точки
смысла
указывают
purpose
цель
задача
назначение
предназначение
смысл
rationale
обоснование
смысл
целесообразность
обоснованность
необходимость
мотивировка
причины
мотивы
логику
соображения
raison
смысл
raison d
суть
причиной
meaningful
значимых
конструктивного
содержательного
реального
существенного
эффективного
полноценного
предметного
серьезных
значительного
of the meaning
о смысле
о значении
понятия
meaning
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
means
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
meant
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу

Примеры использования Смысл на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Смысл этого процесса в дальнейшем повышении дееспособности Организации.
The rationale behind it is enhanced efficiency for the Organization.
Она определяет смысл государственности и идентичности.
It defines a sense of nationhood and identity.
Если вы знаете, Смысл этого слова, поделиться им.
If you know the Meaning of this word, share it.
Но у похорон есть свой смысл.
But funerals do have their purpose.
Но… в твоих словах есть смысл.
But the words have to be meaningful.
Он просит разъяснить смысл этого положения.
He asked for an explanation of the meaning of that provision.
Смысл нашего существования в качестве Конференции заключается в ведении переговоров.
Our raison d'être as a conference is negotiating.
Смысл в том, что я поеду, с тобой или без тебя.
Point is, I'm going, with or without you.
Общий контекст и смысл проведения Семинара 1- 2 5.
Context and rationale for the seminar 1- 2 5.
Какой смысл мог мечтать мертвеца, возможно, сделать?
What sense could a dead man's dream possibly make?
Мечты придают интерес и смысл.
Dreams give interest and meaning.
Я чувствую, что моя жизнь наконец обрела смысл.
I feel like my life finally has purpose.
наша жизнь приобретает смысл.
our life becomes meaningful.
В термин" качество" мы вкладываем больший смысл, чем одно лишь высокое качество сварочных электродов.
The term quality means much more to us than just first-class quality welding electrodes.
Смысл создания Организации Объединенных Наций состоял в поддержании мира и безопасности.
The raison d'être for the establishment of the United Nations was to maintain peace and security.
Смысл в том, что я знаю, над чем они работали.
The point is, I know what they were working on.
Цель определяет смысл движения и дает направление.
The purpose defines sense of movement and channelizes.
Смысл Конвенции: почему она была заключена?
The rationale of the Convention: why was it established?
Определение производной, ее физический и геометрический смысл.
Definition of the derivative, its physical and geometrical meaning.
Это придает моей жизни смысл.
It gives my life purpose.
Результатов: 6637, Время: 0.0814

Смысл на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский