СОГЛАСОВАННУЮ - перевод на Английском

agreed
согласие
согласиться
согласны
договориться
согласовать
согласования
принять решение
сходятся
обязуетесь
прийти к согласию
coherent
связной
согласованной
последовательной
целостной
слаженной
когерентного
согласованности
единое
взаимосвязанной
стройной
harmonized
гармонизировать
унифицировать
согласования
согласовать
гармонизации
привести
унификации
гармонируют
согласованности
приведение
coordinated
координировать
координация
согласовывать
координирование
координата
согласование
координатно
concerted
согласованные
совместные
целенаправленные
скоординированные
слаженные
принятия согласованных
consistent
последовательно
согласовываться
неизменно
последовательной
соответствует
согласующихся
постоянной
соответствии
согласованной
совместимым
aligned
выравнивание
увязка
приведение
выровнять
совместите
привести
согласовать
согласования
увязать
совпадают
cohesive
связный
сплоченного
согласованного
последовательного
единого
целостной
согласованные
сплоченности
слаженной
согласованности
harmonised
согласования
согласовать
гармонизацию
гармонизировать
гармонируют
унифицировать
привести
negotiated
вести переговоры
согласовывать
обговаривать
договориться
провести переговоры
обсудить
согласования
ведения переговоров
обсуждения
проведения переговоров

Примеры использования Согласованную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для принятия согласованного решения необходимо было найти согласованную техническую базу.
For an harmonised solution, an harmonised technical basis had to be found.
Необходимо разработать более согласованную и эффективную стратегию коммуникации.
A more coordinated and effective communications strategy needs to be designed.
Вступил в согласованную деятельность с Линдой.
Engaged in consensual activities with Linda.
Пять министров вышли на общую согласованную политику- сельскохозяйственную.
Five ministers agreed on the common agricultural policy.
Только таким образом Комитет по Программе сможет разрабатывать согласованную программу.
Only thus the Programme Committee will be in a position to produce a coherent programme.
Монополия на инициативу призвана обеспечить согласованную и цельную разработку права ЕС.
This monopoly is designed to ensure coordinated and coherent drafting of EU law.
Дайте пользователю четкую и согласованную структуру.
Give the user a clear and coherent structure.
В докладе не предпринимается попыток изложить согласованную общую позицию.
It does not attempt to present an agreed common view.
Некоторые страны вообще не использовали согласованную типовую форму.
Several countries did not use the agreed template at all.
Принять согласованную политику распространения информации для министерств здравоохранения
Adopt a coherent information dissemination policy for the Health
Этот процесс начнется в дату, согласованную Миссией и переходным правительством.
This process would commence on a date agreed to by the Mission and the transitional Government.
Ключевой вопрос заключается в том, способна ли существующая система обеспечить согласованную и эффективную деятельность.
The central question was whether the existing system could ensure coherent and effective action.
Step- Вы платите согласованную сумму.
Step- You pay the agreed amount.
Поэтому мы вновь подтверждаем стратегию роста, согласованную нами в Токио.
Therefore we reconfirm the growth strategy we agreed in Tokyo.
Так, оно закрепило согласованную стандартную основу для будущих сокращений.
Thus, it has established an agreed standard base for future reductions.
КПК уплачивает трансфертную цену, согласованную ею и министерством нефти Кувейта.
KPC pays a Transfer Price agreed between KPC and the Kuwait Ministry of Oil.
Включает ли цена скидку, согласованную с продавцами?
Does the price include the rebate agreed by the salesman?
Добавление 3 включает программу подготовки кадров, согласованную между Генеральным Секретарем и заявителем.
Schedule 3 is the training programme as agreed between the Secretary-General and the applicant.
Председатель говорит, что Секретариат принимает к сведению формулировку, согласованную государствами- членами.
The Chairman said that the Secretariat had taken note of the language agreed by Member States.
получения товара покупатель уплатил согласованную цену.
obtaining delivery of the goods, the buyer paid the agreed price.
Результатов: 1350, Время: 0.099

Согласованную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский