Примеры использования Сохраняя на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Гонорар перевозкы груза: Мы можем получить 80% от DHL/ UPS/ TNT/ Fedex, сохраняя вас очень.
Сумки холодильники часто используют на отдыхе, сохраняя продукты.
В зависимости от лодки покупке, сохраняя яхты принимает различные уровни спроса.
Это изолирует хорошо, сохраняя энергию, и это длится долго, сокращение отходов.
Сохраняя ноги в тепле.
Нажмите на кнопку Отмена, чтобы закрыть экран, не сохраняя изменения.
Создавая таким образом хрустящую корочку и сохраняя мясные соки.
И все это в дружественной атмосфере, сохраняя профессиональный учебный уровень Málaga Sí.
Уже три века в неизменном виде стоит Брюгген, сохраняя свой великолепный средневековый облик.
Дома были восстановлены, сохраняя структуру и традиционной архитектуры.
Можно создавать свои пресеты, сохраняя любимые сочетания параметров.
Фонд составляет базу данных о таких случаях, сохраняя конфиденциальность этой информации.
Они очень редко проявляют агрессию, сохраняя веселый нрав до преклонных лет.
Подготовить идеальный шкуры экранированного кабеля и сохраняя изолированные центральной стренге.
В условиях сильного стресса эти животные при внешней угрозе цепенеют, сохраняя свои метаболические ресурсы.
экспортируйте файлы Photoshop, сохраняя корректировки, эффекты
Сеть BALTRAD является децентрализованной сетью, сохраняя партнерскую межнациональную целостность.
Можно создавать свои пресеты, сохраняя любимые комбинации настроек.
Сортирует массив по ключам в обратном порядке, сохраняя отношения между ключами и значениями.
ИК 11 обеспечивает самый быстрый рост влияний мышцы массовых сохраняя даже после использования.