СФОРМУЛИРОВАННЫЕ - перевод на Английском

formulated
сформулировать
разрабатывать
разработка
подготовить
формулирование
вырабатывать
выработка
подготовки
составления
goals
цель
задача
гол
ворота
сформулированных
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
contained
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
set out
изложенных
предусмотренных
указано
установленным
закрепленных
содержащиеся
поставленных
определены
сформулированных
приводится
articulated
сформулировать
выражать
излагать
определить
разработать
формулирования
артикулировать
четким
set forth
изложенных
закрепленных
предусмотренных
указанных
содержащиеся
провозглашенных
сформулированных
emanating
исходят
вытекают
обусловлены
проистекают
поступают
являются
излучают
возникают
эманируют
результатом
development
развитие
разработка
создание
освоение

Примеры использования Сформулированные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Философия коучинга базируется на принципах некогда сформулированные Джоном Уитмором.
The philosophy of coaching is based on the principles once formulated by John Whitmore.
запросы о предоставлении информации, сформулированные Подкомитетом.
requests for information made by the Subcommittee.
Здесь анализируются взгляды на понятие вещного права, сформулированные в работах Е.
Here, we analyze the views as to the real right notion formulated in works by E.
Действующие новые оговорки, сформулированные государством- преемником.
Establishment of new reservations formulated by a successor State.
А, дак это были входящие запросы от людей, сформулированные ими мысленно,- ответил Агент.
Ah, these were incoming inquiries from people, mentally formulated by them,- answered the Agent.
Это« четыре столпа образования», сформулированные ЮНЕСКО.
These are«four pillars of education» formulated by UNESCO.
Возможно, что слишком конкретно сформулированные положения могут устареть с появлением новых технологий.
It is possible that specifically worded provisions can become obsolete when newer technologies become available.
Цели развития, сформулированные в Декларации тысячелетия( ЦРДТ),
The Millennium Development Goals(MDG), in particular MDG
Страны должны соблюдать свои обязательства, сформулированные в резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Countries should meet their obligations as set out in UN Resolution 1373.
Следующие рекомендации, сформулированные в ходе интерактивного диалога,
The following recommendations, which were formulated during the interactive dialogue,
Любые конкретные предложения, сформулированные в ходе их обсуждения, будут тщательно рассмотрены НККР.
Any specific proposals that emerged from those discussions would be closely reviewed by IAAC.
Цели Организации Объединенных Наций, сформулированные в статье 1 главы I Устава;
The objectives of the United Nations as defined in Article 1, Chapter I of the Charter;
Процедуры рассмотрения жалоб, сформулированные в контексте передовой международной практики, и задокументированные.
Grievance procedures framed in the context of good international practice and documented.
Проблемы, сформулированные на важнейших мировых форумах, посвященных улучшению положения женщин, 1975- 2000 годы.
Issues defined at key world forums for the advancement of women 1975-2000.
Сформулированные в процессе подготовки настоящего доклада целевые показатели следуют именно этой логике.
The targets that have been formulated in preparation for this report follow this logic.
Основные результаты, сформулированные в докладе, подробно излагаются ниже.
Some of the major results emerging from the report are detailed below.
Сформулированные гарантийные условия
The stated warranty terms
Права, сформулированные во Всеобщей декларации прав человека, распространяются на всех.
The rights laid down in the Universal Declaration apply to all.
Норвегия призывает Израиль выполнить свои правовые обязательства, сформулированные в консультативном заключении.
Norway calls upon Israel to comply with its legal obligations as identified in the advisory opinion.
В информации, представленной Ираком, содержались ответы на вопросы, сформулированные в Нью-Йорке.
The information provided by Iraq responded to the questions identified in New York.
Результатов: 1560, Время: 0.0585

Сформулированные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский