СФОРМУЛИРОВАННЫЙ - перевод на Английском

formulated
сформулировать
разрабатывать
разработка
подготовить
формулирование
вырабатывать
выработка
подготовки
составления
articulated
сформулировать
выражать
излагать
определить
разработать
формулирования
артикулировать
четким
set out
изложенных
предусмотренных
указано
установленным
закрепленных
содержащиеся
поставленных
определены
сформулированных
приводится
contained
содержать
включать
предусматривать
сдерживать
сдерживания
приводится
излагаются
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести

Примеры использования Сформулированный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Акт, сформулированный не уполномоченным на то лицом, является недействительным, если впоследствии он не подтверждается государством.
An act formulated by an unauthorized person would be invalid unless it is subsequently confirmed by the State.
Закон о недопущении дискриминации конкретизирует общий запрет на дискриминацию, сформулированный в Хартии основных прав и свобод.
The Anti-Discrimination Act further specifies the general prohibition of discrimination set out in the Charter of Fundamental Rights and Freedoms.
Вариант тезиса Черча- Тьюринга, сформулированный применительно к нормальным алгорифмам, принято называть« принципом нормализации».
A version of the Church-Turing thesis formulated in relation to the normal algorithm is called the"principle of normalization.
BloodSugarBalance- это двухкомпонентный подход, особенно сформулированный клинический психолог
BloodSugarBalance is a two-part approach especially formulated by a clinical psychologist
DigestiveHealth UltraPack представляет собой три части подход особенно сформулированный клинический психолог
DigestiveHealth UltraPack is a three-part approach especially formulated by a clinical psychologist
Одна делегация высказала мнение о том, что число ответов могло бы быть более высоким, если бы был подготовлен более четко сформулированный вопросник.
One delegation suggested that a more clearly formulated questionnaire might have resulted in higher response rates.
так как не все части речи имеют хорошо сформулированный набор правил.
as not all parts of speech have such a well formulated set of rules.
на международный уровень переместился сформулированный когда-то Джорджем Оруэллом принцип.
the principle once formulated by George Orwell and moved to the international level.
Как я считаю, сформулированный нами в новой повестке дня призыв к этому новому обязательству открывает нам путь вперед.
I consider that the call we make in the New Agenda for this new undertaking is the way forward.
Необходимо уточнить, что акт, сформулированный государством, может быть направлен на других субъектов международного права,
It should be made clear, moreover, that the act which the State formulates may be addressed to other subjects of international law,
Односторонний правовой акт, сформулированный государством, может быть направлен на другое государство,
The unilateral legal act which the State formulates can be addressed to another State,
Мандат Специального представителя Генерального секретаря по правам человека в Камбодже, сформулированный Комиссией по правам человека в резолюции 1993/ 6 в феврале 1993 года, предусматривает выполнение следующих задач.
Executive summary The mandate of the Special Representative of the Secretary-General for human rights in Cambodia, was set out in Commission on Human Rights resolution 1993/6 of February 1993.
В их круг ведения, сформулированный в общих выражениях,
Their terms of reference, which are drafted in broad language,
Австралия разделяет принцип, сформулированный в данном проекте статьи,
Australia supports the principle expressed in this draft article,
В случае обещания источником обязательства является само обещание, сформулированный односторонний акт,
The source of the obligation in the case of a promise is the promise itself, the unilateral act that has been formulated, and not the explicit
Стратегический курс, сформулированный в главе III, включает перспективное видение ЮНОПС
The strategic direction outlined in chapter III includes a vision for UNOPS as a reliable,
Израиль не может не поддержать сформулированный в очередном докладе Генерального секретаря подход,
Israel cannot agree more with the approach, outlined in the progress report of the Secretary-General,
Действующий мандат Группы экспертов, сформулированный в резолюции 1591( 2005) и уточненный в последующих резолюциях,
The current mandate of the Panel of Experts, as set out in resolution 1591(2005) and updated in subsequent resolutions,
Осторожный подход, сформулированный в преамбуле к Конвенции
The precautionary approach is articulated in the preamble to the Convention
Наша делегация надеется, что план действий, сформулированный на Обзорной конференции, приведет к ускорению процесса ядерного разоружения
My delegation hopes that the action plan laid out by the Review Conference will lead to acceleration of the nuclear disarmament
Результатов: 205, Время: 0.1282

Сформулированный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский