ТЕМАТИЧЕСКИМИ - перевод на Английском

thematic
тематика
тематических
темы
theme
тема
тематика
тематический
девиз
лозунг
subject
тема
субъект
подвергаться
предметом
вопросу
учетом
подлежащих
объектом
распространяются
предметных
issue-based
тематических
атрибутивных
конкретной тематике
по конкретным вопросам
ориентированной на решение конкретных задач
topical
злободневный
тематический
актуальность
актуальные
местного
топических
важнейшим
case
дело
случай
корпус
кейс
пример
чехол
футляр

Примеры использования Тематическими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Приоритетные темы поддерживаются двумя тематическими областями.
The priority themes are supported by two cross-cutting areas.
Он регулярно удивляет гостей, например, тематическими неделями в зависимости от сезона!
For example, you will be surprised regularly by the themed weeks according to the season!
Девятый Общеармянский форум журналистов продолжил работу՛ четырьмя тематическими заседаниями.
The 9 th Pan-Armenian Forum of Journalists continued with four panel sessions.
Поднимитесь в« мезонины», чтобы познакомиться с временными выставками и тематическими подборками.
Go up to the mezzanines to discover the temporary exhibitions and themed displays.
Вся фестивальная неделя будет богата на культурные события и тематическими мероприятиями.
The San Remo nights during the Festival will be full of events and themed events.
Оказывалось содействие обмену информационными и тематическими программами между национальными телестудиями.
The exchange of news and feature programmes among national television stations has been supported.
С моими причудливыми тематическими обедами.
With my fanciful themed brunches.
Сегодня музеи больше напоминают парки развлечений с тематическими зонами и интерактивными инсталляциями.
Today the museums are more like an amusement park with themed areas and interactive features.
Анимационная программа с музыкой и тематическими мероприятиями по расписанию;
Animation program with musical and other themed events;
спорт- залом и несколькими тематическими ресторанами.
a sports hall and several themed restaurants.
C2: Компенсация 2- Корректировки могут быть тематическими.
C2:Compensation 2- Adjustments can be themed.
Был создан вегетарианский город« Veganovill» с тематическими инсталляциями и танцевальным шоу.
A Veganovill vegetarian city with themed installations was established.
Разработка гендерными тематическими группами стратегий для осуществления сотрудничества на страновом уровне в целях содействия обеспечению равенства между мужчинами и женщинами и поощрения прав человека женщин.
Gender theme groups establish strategies for country-based collaboration to promote gender equality and women's human rights.
Систему координаторов- резидентов с ее тематическими группами Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу или любые альтернативные механизмы, созданные на страновом уровне;
The resident coordinator system, with its United Nations theme groups on HIV/AIDS, or any alternate arrangements established at the country level;
Электронные карты на основе ГИС- пакета ArcView с тематическими слоями границ зон затопления.
Electronic maps on the basis of GIS-package ArcView with the subject layers of the submergence zones boundaries.
Остальные члены Совета являются тематическими организациями, главным образом из стран Юга,
Other Council members are issue-based organizations, mostly in the global South,
очень яркими тематическими историями при участии знаменитых девушек Ева Мендес,
very bright theme histories featuring famous girls Eva Mendes,
Во многих мероприятиях, которые поручаются системе Организации Объединенных Наций различными руководящими органами, оказываются задействованными несколько организаций, занимающихся соответствующими тематическими областями и проявляющих к ним интерес.
Many activities that the United Nations system is mandated by various governing bodies to undertake involve more than one organization with activities and interests in the subject area concerned.
Для этого необходимо внимательно следить за процессом обмена тематическими ссылками: ссылки с« подозрительных»
For this purpose you should control the process of exchanging topical links with other websites:
Остальные члены МССО являются тематическими организациями, главным образом из стран Юга,
Other ICSW members are issue-based organizations, mostly in the global South,
Результатов: 1042, Время: 0.0567

Тематическими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский