ТЮРЕМНОЙ - перевод на Английском

prison
тюрьме
тюремной
пенитенциарной
заключении
заключенных
исправительных учреждений
темницу
лишения свободы
jail
тюрьма
тюремный
острог
клетка
заключении
тюряге
решетку
penitentiary
тюрьма
пенитенциарной
исправительных
тюремной
УИУ
pénitentiaire
тюремной
пенитенциарных учреждений
prisons
тюрьме
тюремной
пенитенциарной
заключении
заключенных
исправительных учреждений
темницу
лишения свободы

Примеры использования Тюремной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Полицейские отчеты подтвердят, что я провел всю ночь в тюремной камере.
Police records will confirm I spent the rest of the night in a jail cell.
Г-н Ланцов скончался позднее в тот же день в тюремной больнице.
Mr. Lantsov died later that day in the prison clinic.
Мистер Голд говорит Эмме, что Мэри Маргарет нет в ее тюремной камере.
Mr. Gold tells Emma that Mary Margaret is no longer in her jail cell.
Скончался в тюремной больнице.
He died in prison hospital.
Миссия отметила ухудшение положения в области прав человека в тюремной системе.
The Mission observed the deterioration of human rights in the jail system.
Курение играет комплексную роль в тюремной жизни.
Smoking plays a complex role in prison life.
Я не собираюсь рожать в тюремной камере!
I am not going to have my baby in a jail cell!
В ссылке отец Андроник служил санитаром в тюремной больнице.
Andronik worked as a nursing aide in a prison hospital.
Вы ничего не можете сделать, внутри тюремной камере.
There's nothing you can do from inside a jail cell.
Переполненность тюремной камеры;
Cellblock overcrowding;
Кризис тюремной системы, как представляется, все более усугубляется.
The crisis in the prison system seems to be worsening.
Укрепление тюремной инфраструктуры.
Reinforcing the prison infrastructure.
Потом начала участвовать в тюремной программе по обучению собак- повадырей.
Then I got into a prison program training seeing-eye dogs.
Пищу доставляют из тюремной столовой за их счет.
Food is bought from the jail canteen with their own funds.
Жовтис отбывает наказание в тюремной колонии в Усть-Каменогорске на северо.
Zhovtis is serving his sentence in a prison colony in Ust-Kamenogorsk in North-East.
Это номер тюремной робы Аль Капоне.
Is the number Al Capone wore On his uniform in prison.
Наслаждайтесь тюремной едой.
Enjoy the prison food.
Я работал в стол, никому не показывая, как в тюремной камере.
I worked"for the desk drawer," not showing them to anyone, as if in a prison cell.
Торговля людьми была объявлена уголовным преступлением, и была осуществлена реформа тюремной системы.
Human trafficking had been criminalized, and the prison system reformed.
Ты не можешь тратить их из тюремной камеры.
You can't spend it from a prison cell.
Результатов: 2007, Время: 0.04

Тюремной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский