УВОЛЬНЕНИЕ - перевод на Английском

dismissal
отклонение
отказ
роспуск
увольнять
отрешение
увольнения
отставки
освобождения
отстранения
прекращении
separation
разделение
отделение
разлучение
увольнение
разграничение
расставание
разделительной
разъединения
сепарации
прекращения службы
termination
увольнение
прерывание
аннулирование
прекращения
расторжения
окончания
завершения
выходных
истечения
истечения срока действия
discharge
сброс
выполнять
слива
освобождение
исполнять
разгрузочный
выпускной
сливной
выполнении
разряда
removal
удаление
устранение
снятие
высылка
изъятие
отмена
вывоз
исключение
выдворение
выведение
leave
отпуск
покидать
уходить
уезжать
выходить
оставить
бросить
resignation
смирение
отставки
ухода
выхода
увольнения
сложения
отречения
безропотность
заявление
покорность
firing
огонь
пожар
огненный
костер
стрелять
обстрел
огневой
возгорания
противопожарной
уволить
the firing
обстрел
стрельба
запуск
увольнение
огня
обжига
огневые
огнестрельного
пуски
выстрелы
layoffs
увольнений

Примеры использования Увольнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Решение по делу: увольнение со службы без выходного пособия.
Disposition: separation from service without termination indemnity.
Его первое увольнение, он заперся в комнате.
Since his first leave, he barricaded himself inside.
Его назначение и увольнение производится советом директоров.
Its appointment and removal is made by the Board of Directors.
Увольнение руководителя, его заместителя, главного бухгалтера.
Dismissal of head manager, deputy manager and accountant.
Увольнение в интересах Агентства.
Termination in the interest of the Agency.
Если вам нужно еще удостоверение личности у меня есть увольнение.
If you need any more identification, I have my discharge.
Увольнение секретарш за лишний вес?
Firing a receptionist for being fat?
Увольнение принято.
Resignation accepted.
Увольнение из УВКБ.
Separation from UNHCR Reprimand.
Назначение и увольнение директора производится акционерами.
Appointment and removal of directors is made by the shareholders.
Увольнение нанимателем.
Dismissal by employer.
Увольнение в интересах Агентства.
Termination in the interests of the Agency.
Я решила дать весей команде увольнение на берег.
I decided to give the entire crew shore leave.
У нас было массовое увольнение из-за слияния.
We had massive layoffs due to a merger.
Медицинское увольнение.
Medical discharge.
Увольнение, восстановление в должности
Dismissal, rehabilitation in the post
Xi ограничения на наем, увольнение и ведение переговоров по заработной плате;
Xi Restrictions on hiring, firing and negotiating wages;
Его увольнение также предсказуемо отразилось на актерском составе и съемочной команде.
His removal also predictably sent shock waves through the cast and crew.
Луис оформит твое увольнение, а я больше никогда не увижу тебя здесь.
Louis will accept your resignation, and I will never see you here again.
Преждевременное увольнение до выхода на пенсию.
Premature termination before retirement DPA-CTITF.
Результатов: 1265, Время: 0.2059

Увольнение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский