Примеры использования Указанном на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Проведите процедуры в указанном ниже порядке.
Вставьте аккумулятор в направлении указанном значком.
В случае, указанном в пункте§ 2.
На указанном заседании казахстанская сторона внесла следующие инициативы на рассмотрение стран- членов ОЭС.
Остановите автомобиль в указанном месте, не попав любые препятствия,
Настройте следующие параметры в указанном порядке перед созданием уведомления.
Показывает информацию об указанном расширении.
Отсканированные документы должны находиться в указанном каталоге.
Более подробная информация о наличии данных имеется на сайте, указанном выше.
На конкретном языке, указанном в круге ведения каждого вспомогательно- го органа.
Парк ваш автомобиль в указанном месте до времени иссякнут.
на должность Корпоративного секретаря на указанном заседании обязательно.
Поместить ингредиенты в кастрюлю от хлебопечки в указанном порядке.
Stream_ set_ read_ buffer- Установить буферизацию чтения файла на указанном потоке.
Просмотр разнообразных файлов в указанном формате;
Пожалуйста, введите Ваш{[ field_ name]} в указанном формате, чтобы мы могли двигаться дальше!
Сдвиньте защелку батареи в направлении, указанном стрелкой(), и снимите крышку батарейного отсека.
Рабочая группа приняла к сведению информацию, представленную Беларусью в документе, указанном выше.
В указанном здании находятся служебные помещения САТЦГ.
Один центр в каждом регионе, указанном Конференцией Сторон.