АКТИВИЗАЦИЕЙ - перевод на Испанском

intensificación
активизация
расширение
усиление
интенсификация
укрепление
обострение
углубление
рост
увеличение
ужесточение
aumento
увеличение
рост
повышение
расширение
усиление
активизация
прирост
более
наращивание
возросшие
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
revitalización
активизация
оживление
возрождение
восстановление
обновление
оздоровление
ревитализации
intensificar
активизировать
укреплять
наращивать
интенсифицировать
более
крепить
активизации
укрепления
расширения
расширить
fortalecimiento
укрепление
усиление
расширение
повышение
совершенствование
активизация
упрочение
укреплять
fortalecer
активизировать
наращивать
укрепления
укрепить
усиления
усилить
расширения
повышения
активизации
расширить
activación
активация
задействование
активизация
действие
триггерный показатель
активирования
mejorar
совершенствовать
более
активизировать
улучшения
совершенствования
улучшить
повышения
расширения
повысить
укрепления
reforzar
активизировать
более
наращивать
ужесточить
укрепления
укрепить
усиления
усилить
повышения
расширения

Примеры использования Активизацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В связи с активизацией деятельности улов на единицу промыслового усилия сократился существенно.
Debido al aumento del nivel de esfuerzos, la cantidad de capturas por unidad de esfuerzo ha disminuido considerablemente.
Домашние хозяйства отреагировали на это сокращение активизацией усилий на рынке рабочей силы,
Los hogares compensaban esta disminución con un mayor esfuerzo en el mercado de trabajo,
Она будет работать над активизацией диалога с держателями мандата на специальные процедуры для обсуждения их работы и распространения информации о ней.
Trabajará para fomentar el diálogo con los procedimientos especiales a fin de tratar sobre su labor y difundirla.
Более высокий показатель объясняется активизацией деятельности по разоружению,
El número fue mayor debido al aumento de las actividades de desarme,
Увеличение связано главным образом с активизацией деятельности, финансируемой в рамках региональных программ для Западной Африки,
Ese aumento se debe en gran medida a la ampliación de las actividades financiadas de los programas regionales para África occidental,
Год был действительно отмечен активизацией взаимодействия между Экономическим
Sin duda alguna, el año 2002 se caracterizó por una mayor interacción entre el Consejo Económico
Более высокий показатель проведения операций по патрулированию объясняется активизацией участия полицейского компонента ОООНКИ в операциях по патрулированию, проводимых совместно с национальными правоохранительными органами.
El mayor número de patrullas se debió al aumento de la participación del componente de policía de la ONUCI en patrullas conjuntas con los organismos nacionales encargados de hacer cumplir la ley.
Более высокий показатель обусловлен активизацией деятельности Африканского союза
El mayor número se debió al aumento de las actividades de la Unión Africana
Это объясняется главным образом активизацией боевых действий, особенно в провинциях Минданао.
Ese incremento se debe principalmente a la intensificación de los combates, especialmente en las provincias de Mindanao.
Более высокий показатель объясняется активизацией патрулирования по выявлению случаев незаконной охоты в некоторых районах
El mayor número se debió al aumento de las patrullas para detectar cazadores ilegales en algunas zonas
В связи с активизацией просветительской деятельности Фонд может также рассмотреть вопрос о создании новой должности сотрудника по вопросам коммуникации.
En relación con la mejora de las actividades de divulgación, la Caja podría considerar también la posibilidad de establecer un nuevo puesto de Oficial de Comunicaciones.
Администрация объясняет увеличение поступлений по регулярному бюджету активизацией ее усилий по изысканию путей увеличения поступлений.
La Administración atribuyó el aumento de los ingresos del presupuesto ordinario a la intensificación de sus esfuerzos por generar ingresos.
Поэтому формирование статистического потенциала должно сопровождаться активизацией усилий международных организаций
Así pues la creación de la capacidad estadística debe ir acompañada de una intensificación de los esfuerzos de las organizaciones
Большее число отремонтированных автотранспортных средств объясняется активизацией оперативной деятельности в течение периода.
El mayor número de vehículos mantenidos obedeció al aumento de la actividad operacional durante el período.
доля сообщений о бытовом насилии увеличилась; вероятно, это обусловлено активизацией применения вышеупомянутого закона.
denunciaba la violencia doméstica, aumento que tal vez pudiera atribuirse a una mayor observancia de la ley antes mencionada.
Правительство Таджикистана выражает серьезную озабоченность активизацией террористической деятельности в мире.
El Gobierno de Tayikistán expresa su grave preocupación por el aumento de la actividad terrorista en todo el mundo.
Тем не менее, складывающаяся ситуация в Афганистане в последний период вызывает серьезную обеспокоенность в связи активизацией террористической деятельности<< Талибана>> и<< Аль-Каиды>>
Como resultado de la situación reciente, estamos seriamente preocupados por la reanudación de la actividad terrorista de los talibanes y Al-Qaida.
связанных с активизацией новаторской деятельности в этой сфере.
los principales aspectos de la mejora de la innovación en la atención médica pública.
Расширение зоны контроля талибов на новые районы страны оборачивается активизацией наркобизнеса.
La ampliación del control por el Taliban a nuevas zonas del país ha producido un aumento en el tráfico de drogas.
Млн. долл. США на вознаграждение адвокатов защиты в связи с активизацией судебной деятельности;
Millones de dólares para honorarios de los defensores letrados en relación con una mayor actividad en los juicios;
Результатов: 394, Время: 0.1181

Активизацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский