БАЗОВАЯ - перевод на Испанском

básica
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
base
база
базовый
фундамент
основу
итогам
учетом
исходя
fundamental
основной
основополагающим
ключевую
важную
фундаментальной
главной
центральную
решающую
имеет решающее значение
имеет важнейшее значение
referencia
ссылка
упоминание
указание
отсылка
уделением
базовых
справочных
сослаться
исходных
говорится
elemental
элементарно
простой
основополагающий
элементарной
начальной
базового
основное
образования
элементаль
básico
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
básicas
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
básicos
основной
базовый
основополагающий
ключевой
базисный
основам
bases
база
базовый
фундамент
основу
итогам
учетом
исходя

Примеры использования Базовая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Базовая стоимость аренды вертолета" Дофин" SA- 365C2
Los gastos básicos de alquiler para el helicóptero Dauphin SA-365C2 y los helicópteros militares
С этого момента функциональная сфера проекта<< Умоджа>> будет разделена на три части: базовая конфигурация, модуль 1
El alcance funcional de Umoja se dividirá en adelante en tres etapas: Bases, Ampliación 1
защищается как естественная и базовая ячейка общества.
unidad natural y fundamental de la sociedad.
Общая базовая сумма необходимых финансовых средств составит 12- 13 млн. долл.
El monto total de los fondos básicos anuales necesarios ascendería a 12
Ожидалось, что Организация Объединенных Наций одновременно осуществит первый этап внедрения системы ОПР( базовая конфигурация" Умоджа") и перехода на МСУГС.
Se prevé que las Naciones Unidas ejecutarán la primera fase de la planificación de los recursos institucionales(Bases de Umoja) y aplicarán las IPSAS al mismo tiempo.
финансовые услуги и базовая инфраструктура.
los servicios financieros y los servicios básicos.
Базовая школа большей частью управляется общинами
En su mayoría, las comunidades se hacen cargo de las escuelas elementales, que se clasifican en reconocidas
Основанием для второй точки зрения являлось бы то, что базовая экономическая основа региона остается здоровой и привлекательной для ПИИ.
El motivo por el que podrían adoptar la segunda postura sería que las variables económicas fundamentales de la región siguen siendo sanas y atractivas para la IED.
Уровень 1- общая базовая подготовка рядовых служащих
Nivel 1- Formación común de base de la tropa y los gendarmes:
Базовая подготовка, подготовка руководителей( по вопросам управления
La elaboración de capacitación fundacional, de liderazgo(administración y comunicaciones)
в принципе существует базовая структура в отношении обязательства о полной отмене экспортных субсидий к определенной конечной дате.
competencia de las exportaciones, existe la estructura esencial sobre el compromiso de eliminar por completo las subvenciones a las exportaciones para una fecha específica.
Базовая экономическая инфраструктура, непосредственно влияющая на условия жизни населения,
Las infraestructuras económicas de base que influyen directamente en las condiciones de vida de la población
Указанная базовая ставка будет пересмотрена через пять лет после даты вступления в силу настоящего Соглашения.
Esta cantidad de base se revisará después de transcurridos cinco años de la fecha de entrada en vigor del Acuerdo.
Будет также проведена базовая оценка потенциала, аналогичная проверке, проведенной в Либерийской национальной полиции.
También se llevará a cabo una evaluación de referencia de la capacidad, similar a la realizada con respecto a la Policía Nacional de Liberia.
В 2007 году в Нигерии была начата базовая оценка вопросов честности и неподкупности, а также потенциала в судебном секторе.
En 2007 se puso en marcha una evaluación de referencia de la integridad y la capacidad del sector de la justicia en Nigeria.
Базовая структура определяется как расходы на поддержание минимальной критической массы персонала
Por estructura de base se entienden los gastos que entraña una mínima masa crítica de personal
Базовая структура полностью финансируется из регулярных ресурсов в рамках двухгодичной сметы вспомогательных расходов ПРООН.
La estructura de base se financia totalmente con cargo a los recursos ordinarios del presupuesto de apoyo bienal del PNUD.
Поскольку в этом докладе содержится обновленная базовая информация об образовании на тихоокеанских островах, он включается в раздел дополнительных материалов.
En vista de que en ese informe se proporciona información de antecedentes actualizada sobre la educación en las islas del Pacífico se incluye entre las publicaciones suplementarias.
В конце 2010 года базовая оценка была частично завершена,
La evaluación de referencia quedó parcialmente concluida a finales de 2010
В рамках каждой из этих областей была сформулирована базовая тема для обсуждения, по которой участники провели конкретные дискуссии
Para cada una de estas esferas se estableció un tema subyacente de debate que permitió a los participantes mantener discusiones concretas
Результатов: 1004, Время: 0.0488

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский