Примеры использования Базы финансирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
обозначились четыре группы доноров, что свидетельствует о расширении базы финансирования оперативной деятельности, связанной с развитием, с течением времени.
механизмов финансирования в целях расширения своей базы финансирования для выполнения задач стратегического плана.
в интересах диверсификации и расширения базы финансирования.
Что касается базы финансирования, то ЮНФПА намерен и впредь уделять серьезное внимание увеличению объема
В том что касается базы финансирования, то ЮНФПА будет и впредь уделять особое внимание увеличению объема
Одобрить меры, принимаемые ЮНФПА для расширения базы финансирования и мобилизации дополнительных ресурсов
В том что касается базы финансирования, ЮНФПА будет и впредь уделять особое внимание увеличению объема
Необходимо принять неотложные меры по укреплению базы финансирования оперативной деятельности в соответствии с постоянно растущими потребностями стран,
Эрозия базы финансирования может весьма негативно сказаться на деятельности Организации Объединенных Наций в области развития,
Представители указали на такие улучшения как расширение и углубление базы финансирования, а также наращивание поддержки для оказания помощи правительствам в успешной подготовке заявок на финансирование; .
Что касается базы финансирования, то ЮНФПА намерен и впредь уделять серьезное внимание увеличению объема
Lt;< d Своевременное представление документации, необходимой для принятия обоснованных решений по вопросам, касающимся шкалы взносов, базы финансирования миротворческой деятельности
и ЮНИФЕМ предвидит необходимость принятия решительных усилий по диверсификации своей базы финансирования во имя достижения целей, поставленных на следующие три года.
Более строгое соблюдение сроков при представлении документации, необходимой для принятия государствами- членами обоснованных решений по вопросам, касающимся шкалы взносов, базы финансирования миротворческой деятельности
и в значительно большей степени-- размыванием базы финансирования этой организации.
Своевременное представление документации, необходимой для принятия государствами- членами обоснованных решений по вопросам, касающимся шкалы взносов, базы финансирования миротворческой деятельности
Инспекторы обеспокоены последствиями ограниченной базы финансирования, обеспечиваемого государствами- членами, в связи со все увеличивающимся объемом взносов из частного сектора,
другими организациями системы Организации Объединенных Наций в целях расширения сферы охвата его деятельностью и укрепления его базы финансирования.
Одним из главных элементов управления рисками является диверсификация базы финансирования: ЮНФПА значительно пополнил свои ресурсы,
В настоящее время эта ситуация не находит отражения в структуре базы финансирования ЮНФПА, и поэтому более прочные партнерства со странами со средним уровнем доходов по-прежнему крайне необходимы для регулярных ресурсов,