БОЛЕЕ ОПАСНЫМИ - перевод на Испанском

más peligrosos
наиболее опасный
более опасным
еще опаснее
гораздо опаснее
намного опаснее
опаснее , чем
большей опасности
más peligrosas
наиболее опасный
более опасным
еще опаснее
гораздо опаснее
намного опаснее
опаснее , чем
большей опасности
más peligroso
наиболее опасный
более опасным
еще опаснее
гораздо опаснее
намного опаснее
опаснее , чем
большей опасности
más peligrosa
наиболее опасный
более опасным
еще опаснее
гораздо опаснее
намного опаснее
опаснее , чем
большей опасности

Примеры использования Более опасными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
положения, которые создают видимость эффективной проверки, не давая ее в реальности, могли бы оказаться более опасными, чем отсутствие эксплицитных положений в отношении проверки.
los mecanismos que creen la apariencia de una verificación eficaz sin brindar una imagen real puede ser más peligroso que no contar con disposiciones explícitas de verificación.
Содержащиеся в письме ложные утверждения являются тем более опасными, что в нем заявлено, что Хорватия нанесет ответные удары не только по сербским позициям в Республике Сербская Краина,
Las denuncias que figuran en la carta son tanto más peligrosas cuanto que se ha afirmado que Croacia responderá atacando no sólo las posiciones serbias de la República Serbia de Krajina,
Мечи и копья остались в прошлом, но они были заменены более опасными и более разрушительными инструментами войны,
Las espadas y las lanzas se han reemplazado por instrumentos bélicos aún más peligrosos y devastadores, y la miseria y la amargura han
контролируемые вещества, как правило, являются более опасными.
las sustancias fiscalizadas tienden a ser más peligrosas.
в результате чего движение сомалийского коммерческого транспорта, передвижение персонала ЮНОСОМ и перевозка международных поставок гуманитарной помощи становятся все более опасными.
calles de Mogadishu ha aumentado considerablemente, lo que hace que cada vez sea más peligrosa la circulación del tráfico comercial somalí, el personal de la ONUSOM y los abastecimientos de socorro humanitario internacional.
могли бы оказаться более опасными, чем отсутствие конкретных положений в отношении проверки.
podrían ser más peligrosos que la falta de disposiciones explícitas para la verificación.
Международные отношения стали более сложными, более опасными и менее предсказуемыми, чем раньше.
las relaciones internacionales se volvieron incluso más complejas, más peligrosas y menos previsibles que antes.
которые становятся еще более опасными в результате распространения оружия массового уничтожения.
que se han vuelto aún más peligrosos con la proliferación de armas de destrucción en masa.
положения, которые создают видимость эффективной проверки, не давая ее в реальности, могли бы оказаться более опасными, чем отсутствие эксплицитных положений в отношении проверки.
disposiciones que dan lugar a la apariencia de una verificación efectiva sin que ésta sea real podrían ser más peligrosos que no disponer de ninguna disposición de verificación.
в целом считаются более опасными, так как они более эффективно биоаккумулируются.
bromo por molécula y, en general, se consideran más peligrosos porque se bioacumulan con más eficacia.
становятся все более опасными и сложными, особенно в условиях сужения ассортимента
cuidado de otros, son cada vez más peligrosas y difíciles de cumplir, sobre todo porque los servicios públicos
наша работа становятся все более опасными, а понятие о неприкосновенности нашей жизни сходит на нет.
cada vez está más en peligro, y la santidad de la vida se está desvaneciendo.
чрезмерно натянутые балансные отчеты становятся все более опасными.
las hojas de balance exiguas se están haciendo todavía más precarias.
должно быть в то время, когда все мы сталкиваемся с новыми и все более опасными вызовами безопасности.
debe ser, en momentos en que nos enfrentamos todos a problemas de seguridad nuevos y cada vez más peligrosos.
кто хочет оказать помощь, являются гораздо более опасными, чем когдалибо,-- сказал мне один из них,-- потому что они хотят вмешиваться во все.
habían comentado con alarma.'Ahora que quieren ayudar de verdad son más peligrosos que nunca-- me dijo uno de ellos-- porque quieren meterse en todo'
деятельность Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев становятся все более необходимыми и все более опасными, мы должны, как никогда ранее,
las actividades de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se revelan cada día más necesarias y más peligrosas, la causa de los refugiados
в результате этого условия жизни на планете могут стать гораздо более опасными по сравнению с теми условиями, которые существуют в настоящее время.
materia de seguridad y el mundo resultante puede ser mucho más peligroso que el actual. En palabras del Sr.
которые могут делать эти вещества более опасными.
lo que los convertía en sustancias más peligrosas.
в результате этого условия жизни на планете могут стать гораздо более опасными по сравнению с теми условиями, которые существуют в настоящее время.
materia de seguridad y el mundo resultante puede ser mucho más peligroso que el actual.
спешит принять резолюцию по ситуации, которая чревата гораздо более опасными последствиями для самого региона и в более широких масштабах.
duda en aprobar una resolución sobre una situación que puede ser muchísimo más peligrosa para la región y fuera de ella.
Результатов: 53, Время: 0.0302

Более опасными на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский