БОЛЕЕ ОТКРЫТОЙ - перевод на Испанском

más transparente
более транспарентным
более прозрачным
большей транспарентности
более открытой
повышения транспарентности
большей прозрачности
более транспарантным
более транспарентно
более ясную
наиболее транспарентной
más inclusivo
более всеохватный
более инклюзивного
более всеобъемлющей
более открытого
более всеохватывающего
более представительного
более широкой
более комплексного
более всестороннего
de la mayor apertura

Примеры использования Более открытой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
может возникнуть реальная угроза политических потрясений, способных нивелировать преимущества более открытой глобальной экономики
hay un verdadero riesgo de que se produzca una fuerte reacción política que elimine los beneficios de la mayor apertura de la economía mundial
обеспечивающего возможность продвижения к более открытой многосторонней системе.
que permite el progreso hacia un sistema multilateral más abierto.
Экономика страны была гораздо более открытой, чем большинство других за тот же период,
La economía china ha sido mucho más abierta que la mayoría durante el mismo período,
неуклонный рост доходов наряду с расширением занятости являются предварительными условиями сохранения и развития более открытой системы международной торговли.
tipos de cambio y el aumento sostenido del ingreso y el empleo son requisitos para el mantenimiento y desarrollo de un sistema de comercio internacional más abierto.
Цель этой стратегии заключается в создании более открытой, перспективно мыслящей и профессиональной организации,
Esta estrategia tiene por objeto crear una organización más abierta y profesional y con mayor visión del futuro,
Призывы к созданию рыночной и более открытой экономики должны дополняться политикой по восстановлению доверия в международных экономических отношениях и особым вниманием к
Las exhortaciones a que se adopten una economía de mercado y economías más abiertas deben ir acompañadas de políticas que restablezcan la confianza en las relaciones económicas internacionales
неуклонный рост доходов наряду с расширением занятости являются предварительными условиями сохранения и развития более открытой системы международной торговли.
el crecimiento constante del ingreso y el empleo son condiciones previas para el mantenimiento y desarrollo de un sistema de comercio internacional más abierto.
сухие условия жизни в экосистемах суши, по всей вероятности, приведут к появлению более открытой растительности, которая будет в большей степени подвержена ультрафиолетовому излучению типа В,
secas en los ecosistemas terrestres probablemente llevarían a una vegetación más abierta, que estaría más expuesta a la radiación ultravioleta de tipo B y tendría consecuencias
прогресс в деле проведения более открытой политики, импульсы роста остаются слабыми
los avances hacia unas políticas más abiertas, los impulsos de crecimiento siguen siendo débiles
который мог привести к уступкам, что в свою очередь могло открыть возможности для более открытой политической системы, потерпел поражение.
podrían haber brindado posibilidades con vistas a un sistema político más abierto, perdió.
Она стала более открытой благодаря тому, что, помимо укрепления нашей связи с Организацией Объединенных Наций
Más abierta, porque además de reafirmar nuestra vinculación con la Organización de las Naciones Unidas
Эти трудности высветили необходимость более открытой административной практики и политики, а также предметных дискуссий
Estas dificultades han puesto de relieve la necesidad de prácticas y políticas administrativas más abiertas, así como de deliberaciones con conocimiento de causa
развития и финансов, а также решающая роль в этой связи более открытой, справедливой, основанной на правилах,
la función indispensable que cumple en tal sentido un sistema comercial multilateral más abierto, equitativo, regido por normas,
На фоне этого ожидаются меньшие темпы роста в странах с более открытой экономикой, которые имеют менее разнообразные торговые связи
En cambio, se espera un crecimiento más lento en economías más abiertas y con una cartera de socios comerciales menos diversificada
На международном уровне важно обеспечить устойчивый прогресс в деле продвижения к более открытой и регламентируемой мировой экономике,
A nivel internacional será importante seguir avanzando hacia una economía mundial más abierta y sujeta a normas
редко хороша для нацменьшинств, которым лучше живется в более открытой, космополитической среде.
a las que les va mucho mejor en un entorno más abierto y cosmopolita.
Она должна стать более открытой Организацией и более демократичной,
También deben tomarse más abiertas y democráticas, y esto presupone una reforma de su Carta,
В условиях все более открытой и взаимозависимой мировой экономики эффективное правоприменение требует соблюдения законодательства
En una economía mundial cada vez más abierta e interdependiente, para ser eficaz, la aplicación de la legislación
2004 года в июне 2005 года система планировки стала более открытой и прозрачной, а у общественности появилось больше возможностей для участия в процессе планирования.
de 2004 en junio de 2005, el sistema de planificación es todavía más abierto y transparente, y hay más oportunidades de participación pública en el proceso de planificación.
Поворот к демократическим и плюралистическим формам правления и проведение более открытой и ориентированной на рынок политики большим числом развивающихся стран также способствуют все большему сближению позиций в отношении политики в области развития.
En varios países en desarrollo la orientación hacia formas de gobierno democráticas y pluralistas y la adopción de políticas de mercado más abiertas están contribuyendo a una armonización cada vez mayor de los criterios sobre políticas de desarrollo.
Результатов: 186, Время: 0.0497

Более открытой на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский