Примеры использования Более тяжелые на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
их провал имел бы более тяжелые последствия, чем в Южной Азии>>
Как отметил недавно Комиссар Совета Европы по правам человека, все более тяжелые социально-экономические условия,
Как было недавно отмечено Комиссаром Совета Европы по правам человека, все более тяжелые социально-экономические условия,
синтезируя гелий, но более тяжелые звезды, с массой в восемь раз превышающей массу Солнца,
гелий выделились в течение трех минут после" большого взрыва", а такие более тяжелые элементы, как кислород
образуя более тяжелые элементы( гелий).
свобода налагает более тяжелые обязательства по сравнению с рабством,
очаги напряженности становятся взрывоопасными; все более тяжелые удары наносит терроризм,
2% или меньше составляют более тяжелые ХН( Harner et al. 1998,
смертоносное оружие разного рода, включая штурмовые винтовки и более тяжелые вооружения, такие как ручные осколочно- фугасные гранаты,
где условия труда более тяжелые и где, соответственно,
Без иностранной помощи кризис привел бы к еще более тяжелым последствиям.
Я чувствую себя медлительным, и гораздо более тяжелым.
являясь причиной гораздо более тяжелых заболеваний.
Взросление может быть гораздо более тяжелым для таких как он.
Ограничения в отношении некоторых более тяжелых видов стрелкового оружия и легких вооружений;
В еще более тяжелом положении находятся палестинские заключенные и задержанные.
Ослушание считалось преступлением, более тяжелым, нежели убийство.
Нужно что то более тяжелое, этим никак.
Бремя задолженности становится все более тяжелым для развивающихся стран.