ТЯЖЕЛЫЕ - перевод на Испанском

pesados
несмотря
хотя
скорбь
сочувствие
невзирая
весить
горе
сожалением
соболезнования
печалью
graves
острый
серьезную
тяжкое
тяжелой
глубокую
грубым
difíciles
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей
duras
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый
gravemente
серьезно
сильно
тяжело
существенно
грубо
крайне
резко
жестоко
серьезный ущерб
жестко
severas
северо
строгий
суровым
жестоким
сильное
серьезное
тяжелого
жестким
сурово
gravedad
серьезность
гравитация
серьезный характер
тяжести
остроту
степени
тяжкого характера
интенсивности
масштабы
тяжелые
terribles
плохой
жуткий
ужас
отвратительно
кошмар
жутко
ужасное
страшное
чудовищная
ужасающей
arduas
трудный
сложный
упорный
тяжелый
напряженной
усердную
нелегкий
кропотливого
penosas
болезненной
мучительного
тяжелый
трудным
печально

Примеры использования Тяжелые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Нет, просто они слишком тяжелые.
No, pesan demasiado.
Двери тяжелые.
Las puertas pesan.
Линда разместилась в моем кабинете… наступили тяжелые времена.
ha sido una época difícil.
С этой мыслью я проходил самые тяжелые тренировки.
Con ese pensamiento en mente, He soportado los más duros entrenamientos.
Голова все еще кружится, это были… тяжелые пара дней.
Mi cabeza sigue dando vueltas, han sido un… han sido un par de días duros.
То что ты сказал мне, чтобы я пережила тяжелые времена в моей карьере.
Algo que me ayudó a superar un duro momento de mi carrera.
У меня тоже были тяжелые выходные.
También he tenido un fin de semana duro.
Дай мне ведра, они слишком тяжелые для тебя.
Dame los cubos, que pesan mucho.
Это были тяжелые месяцы.
Han sido… unos meses duros.
Китая Очистка Питьевой Воды Активированным Углем Тяжелые Очистки Питьевой Воды Активированным Углем.
China Tratamiento agua potable Carbón activado Tratamiento agua potable pesada Carbón activado.
Ты не единственный человек, который переживает тяжелые времена, Пайпер.
No eres la única que pasa un momento duro, Piper.
Тяжелые последствия землетрясения усугубляются навязанной Азербайджаном и Турцией блокадой.
Las trágicas consecuencias de ese desastre natural se vieron exacerbadas por el bloqueo impuesto por Azerbaiyán y Turquía.
Тяжелые монеты, известные как шекели.
Su Moneda fuerte era conocida como Shekels.
Ii тяжелые пулеметы и любые другие системы тяжелых вооружений;
Ii Ametralladoras pesadas y cualquier otro sistema de armas pesadas;.
В этом безлюдном замке снятся тяжелые сны, но не беспокойся.
Los sueños son pesados en este desolado castillo, pero no temas.
У людей были тяжелые времена с начала времен.
Las personas pasan por malos momentos… desde el comienzo de los tiempos.
Тяжелые времена!
¡Malos tiempos!
В тяжелые времена члены семьи должны помогать друг другу.
En tiempos de crisis, la familia debe ser capaz de apoyarse mutuamente.
Я предупреждал, что будут тяжелые дни, пока мы выслеживали корабль Пэрриша.
Te dije que habría días malos mientras seguíamos al barco de Parrish.
Это были тяжелые восемь недель.
Estas ocho semanas han sido muy difíciles.
Результатов: 1455, Время: 0.111

Тяжелые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский