БОЛЕЕ ЧЕТВЕРТИ - перевод на Испанском

Примеры использования Более четверти на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Более четверти века ведется поиск выхода из тупиковой ситуации по урегулированию ситуации на Кипре.
Durante más de un cuarto de siglo se han hecho intentos de romper el punto muerto en el arreglo del problema de Chipre.
Более четверти всех неграмотных в Мексике, не умеющих ни читать, ни писать,- это коренные жители,
Más de la cuarta parte de las personas analfabetas en México que no saben leer
По некоторым оценкам, более четверти экспорта Соединенных Штатов Америки,
Según algunas estimaciones, más de la cuarta parte de las exportaciones de los Estados Unidos,
насчитывающим около 60 этнических общин, причем более четверти его населения исповедует одну из 10 религий.
con casi 60 comunidades étnicas y en la que más de la cuarta parte de la población practica una de 10 religiones.
совокупная численность населения которых составляет более четверти миллиарда человек,
fecundidad de esos países, que juntos tienen más de 250.000 millones de habitantes,
Таким образом, режим ВСП охватывал лишь чуть более четверти облагаемого импорта.
Así pues, sólo algo más de la cuarta parte de las importaciones sujetas al pago de derechos se acogió al SGP.
Несмотря на то, что общий подход к регулированию представляется либеральным, более четверти регулятивных органов налагают те или иные ограничения в отношении приобретения отечественных операторов иностранными субъектами.
A pesar de esta imagen generalmente liberal de la regulación, más de la cuarta parte de los reguladores impone restricciones a la adquisición de operadores nacionales por extranjeros.
По данным обследования ЭММУС- IV, более четверти женщин( 29 процентов) живут вблизи( не далее 5 километров) от больницы.
De acuerdo con los resultados de la encuesta EMMUS-IV, más de la cuarta parte de las mujeres(29%) viven cerca(menos de 5 kilómetros) de un hospital.
С 1992 до 1996 года абсолютный властитель более четверти вашего мира, от Азии до Ближнего Востока.
De 1992 a 1996 soberano absoluto de más de un cuarto de su mundo. Desde Asia hasta Medio Oriente.
Аналогично, группа инспекторов ОЗХО подтвердила уничтожение более четверти, то есть 2, 3 млн. единиц заявленных контейнеров и боеприпасов.
Asimismo, equipos de inspección de la OPAQ han verificado la destrucción de más de una cuarta parte de las municiones y contenedores declarados, o sea 2,3 millones.
Маргинализация более четверти членов Организации Объединенных Наций в мировой экономике должна быть,
La marginación de más de una cuarta parte de los Miembros de las Naciones Unidas en la economía mundial debe reconocerse,
В Азиатско-Тихоокеанском регионе находятся более четверти наименее развитых стран
En la región de Asia y el Pacífico se encuentra más de el 25% de los países menos desarrollados,
В результате этой инициативы удалось охватить более четверти миллиона потенциальных избирателей,
Como resultado de esta iniciativa, se llegó a más de un cuarto de millón de posibles votantes,
Кроме того, наличие более четверти миллиона беженцев
Además, la existencia de más de un cuarto de millón de refugiados
составляющих более четверти всего населения Украины.
que constituyen más de la cuarta parte de la población ucraniana.
сегодня она обучает более четверти миллиона девушек.
ella educa a más de un cuarto de millón de niñas africanas.
Уганда обеспечивают средствами антиретровирусной терапии более четверти нуждающихся в соответствующем лечении.
Uganda proporcionan terapia antirretroviral a más de la cuarta parte de las personas que la necesitan.
Оказавшись в самом центре мирового пожара, наша республика потеряла более четверти населения, но не смирилась с фашистской тиранией.
Nuestra República estuvo en el centro mismo de la conflagración mundial y perdió más de la cuarta parte de su población, pero no aceptó la tiranía fascista.
Необходимо полностью переселить население двенадцати островов, а социально-экономическая инфраструктура более четверти населенных островов нуждается в восстановлении.
Hay 12 islas que necesitan un reasentamiento completo y es necesario reconstruir la infraestructura socioeconómica en más de una cuarta parte de las islas habitadas.
Более четверти всех голодающих людей в мире проживают в странах Африки к югу от Сахары,
Más de una cuarta parte de las personas subalimentadas en todo el mundo vive en el África Subsahariana, donde el número
Результатов: 189, Время: 0.0407

Более четверти на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский