БЫТЬ ПРЕДСТАВЛЕННЫМ - перевод на Испанском

ser representado
a hacerse representar
a la representación
ser representada

Примеры использования Быть представленным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несправедливое судебное разбирательство, несоблюдение права быть представленным адвокатом- статья 14,
Juicio injusto, denegación del derecho a representación letrada- párrafo 1
Его Высокопреосвященство, Кардинал Делла Ровере, просит о праве быть представленным его королевскому высочеству Фердинанду, королю Неаполя,
Su Eminencia, el Cardenal Della Rovere, se presenta Su Alteza Real el Rey Fernando de Nápoles,
Население Нагорного Карабаха давно решило, что оно не хочет быть представленным правительством Азербайджана, ибо это население пострадало от насильственной политики, проводимой государством.
El pueblo de Nagorno-Karabaj decidió hace mucho tiempo que no quiere que lo represente el Gobierno de Azerbaiyán, porque ha sufrido la violencia de ese Estado.
Право обвиняемого быть представленным адвокатом по своему выбору входит в число основополагающих прав.
El derecho de un acusado a ser representado por un abogado de su elección es un derecho fundamental.
пациенту гарантируется право быть представленным адвокатом.
que conserva el derecho a que lo represente un abogado.
любое лицо может по своему выбору либо представлять себя само, либо быть представленным адвокатом.
a su elección representarse a sí misma o hacerse representar por un abogado.
не являющегося участником, быть представленным в качестве наблюдателя на совещании ЭНФОРС.
entidad no miembro que haya presentado la petición a participar como observadora durante la reunión de ENFORCE.
Ашуров был лишен права быть представленным адвокатом с момента ареста.
Ashurov fue privado de su derecho a representación letrada desde el momento del arresto.
не являющегося партнером, быть представленным в качестве наблюдателя на совещании МСППНО.
entidad no asociada que ha presentado la petición a participar como observador durante la reunión de los Arreglos.
толкуя национальное законодательство, также защищали право иностранца быть представленным адвокатом.
también han defendido el derecho del extranjero a ser representado por un asesor.
то важное значение, которое придается праву быть представленным адвокатом.
la importancia concedida al derecho de representación jurídica.
Законодательством не предусмотрена возможность для лица, судимого заочно, быть представленным адвокатом во время судебного процесса.
La legislación no prevé la posibilidad de que una persona juzgada en ausencia reciba asistencia letrada durante el juicio.
право быть представленным адвокатом по своему выбору
el derecho a ser representados por un abogado de su elección
Караджич решил лично защищать себя, он" не пользуется никакими правами, вытекающими из выбора быть представленным защитником".
Karadžić no tenía ninguno de los derechos que pueden ejercerse cuando se opta por ser representado por un asesor letrado.
народ Тайваня был лишен возможности быть представленным в системе Организации Объединенных Наций.
se negó al pueblo de Taiwán a estar representado en el sistema de las Naciones Unidas.
Организация американских государств постановила, что народ не может быть постоянно лишен права быть представленным в правительстве страны.
La Organización de los Estados Americanos ha establecido que no es posible excluir permanentemente a un pueblo de su derecho de representación en el gobierno nacional.
также было подтверждено право быть представленным адвокатом.
se ha declarado el derecho a ser representado por un abogado.
Соломоновы Острова вновь призывают Организацию Объединенных Наций признать право 23миллионного народа Тайваня быть представленным в Организации Объединенных Наций.
Las Islas Salomón reiteran su llamamiento para que las Naciones Unidas reconozcan el derecho de las 23 millones de personas de Taiwán de estar representadas en las Naciones Unidas.
Каждый год такой подход лишает членов Генеральной Ассамблеи возможности быть представленным в Совете Безопасности.
Esta actitud está sustrayendo a los miembros de esta asamblea, año tras año, la posibilidad de estar representados en el Consejo de Seguridad.
Иными словами, обвиняемый лишен права быть представленным защитником по своему выбору.
En otras palabras, el acusado no podía ejercer el derecho a ser representado por un abogado de su elección.
Результатов: 167, Время: 0.0492

Быть представленным на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский