БЫ МЕНЬШЕ - перевод на Испанском

menos
менее
минус
если
хотя бы
минимум
не столь
крайней мере
менее чем
меньшее
меньше

Примеры использования Бы меньше на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Одним ртом было бы меньше.
Sería una boca menos.
Ты только была бы меньше.
Simplemente serías menos.
Кроме того, была бы меньше безработица.
Además, habría menos desempleo.
Тебе бы меньше романтики и больше секса.
Tú necesitas menos romanticismo y más sexo.
Следуй все этому правилу, проблем было бы меньше.
Si todos respetaran esa regla habría menos problemas.
С любым человеком, кроме тебя, было бы меньше проблем.
Cualquier otro hombre excepto tú me habría causado menos problemas".
Если бы бог существовал, на земле было бы меньше зла.
Si fuera verdad que Dios existe… habría menos maldad en la tierra.
Я мог бы, но это заняло бы меньше твоего времени.
Podría, pero eso te habría quitado menos de tu tiempo.
Было бы меньше возражений, если бы они сразу знали кого слушать.
Eso podría ser menos objetable si tuvieran idea de a quién escuchar.
Если бы вы чаще бывали с Чарли, неприятностей было бы меньше.
Si pasara más tiempo con su hijo habría menos problemas.
Я бы меньше волновалась о мести и больше о спасении твоей задницы.
Preocupate menos de la venganza y más de cubrir tu trasero.
Я могла бы меньше беспокоиться о том, что ты делаешь?
Me importa un bledo lo que haces.¿Emily?
Не могу представить себе двух людей, которые имели бы меньше общего.
Porque nunca he conocido a dos personas que tengan menos cosas en común.
Ты знаешь… я думаю, что они почувствовали бы меньше угрозы от.
Tú sabes… Creo que se sentiriían un poco menos amenazados por alguien que es.
одной заботой было бы меньше.
te deshaces del otro habrá uno menos por el cual preocuparse.
мы потратили бы меньше денег и было бы меньше головной боли.
Habríamos gastado menos dinero y tenido menos dolores de cabeza.
Там нет ни одной дамочки, которая весила бы меньше 250- ти фунтов.
No hay una mujer allí que pese menos de 120 kilos.
Моя рука была бы меньше, если я не держал этот дурацкий пакет.
Mi mano no estaría tan grande si no estuviera sosteniendo la estúpida bolsa.
Крови было бы меньше, если бы мы сделали сразу,
Habría habido menos sangre si lo hubiéramos hecho
ее доля была бы меньше половины, в лучшем случае.
su participación habría sido menos de la mitad, si llega.
Результатов: 2151, Время: 0.0353

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский