ВЗЛЕТЕТЬ - перевод на Испанском

despegar
взлетать
вылет
отлету
подняться
стартовать
отклеить
ко взлету
volar
летать
лететь
полет
взрывать
перелеты
снести
разнести
парить
despegue
взлет
запуск
подъема
старта
вылета
salir
встречаться
свидание
пойти
выезд
гулять
быть
тусоваться
наружу
сходить
выйти
vuele
летать
лететь
полет
взрывать
перелеты
снести
разнести
парить

Примеры использования Взлететь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Можно бы взлететь на большущей птице.
Podría agarrarse de un ave gigante.
Кто мог бы взлететь, и помочь преодолеть это все.
Ojala hubiese alguien que pudiese venir volando y me rescatara de todo esto.
Заставь эту штуку взлететь или мы будем здесь очень долгое время.
Pongan esta cosa en el aire… o vamos a estar aquí mucho tiempo.
Нам не взлететь, все кончено.
Ya nunca volveremos. Se acabó.
Это все равно, что пытаться взлететь на товарном поезде.
Es como intentar pilotar un tren de mercancías.
Путешественник во времени не делает попыток взлететь.
El viajero del tiempo no está haciendo ningún intento de despegue.
Картер, забудь об этом, я собираюсь взлететь.
Carter olvídalo, voy a despegar.
то мы сможем взлететь на крышу.
podríamos flotar hasta arriba.
Лесоруб, который мог на любое дерево взлететь, как птица.
El leñador que podía subirse a un árbol como un gato.
И как у нее получается взлететь, с такими-то?
¿Cómo puede ponerse en marcha con estas cosas?
Эта планета готовится взлететь на воздух.
Este planeta está a punto de explotar.
Не уходи отсюда, пока не заработают двигатели и позволят нам взлететь.
No salgas de aquí hasta que los motores de despegue estén en marcha.
что он сможет взлететь.
vaya a aguantar el despegue.
А просто так он не может взлететь?
¿Y no puede teletransportarse?
Но это корабли представителей должны взлететь первыми, чтобы собрать свои силы для вторжения.
Pero las naves de los representantes tendrán que despegar primero para recoger sus fuerzas para la invasión.
Просто я пытаюсь взлететь, пытаюсь заново открыть себя, но Джульетт Питтман буквально камнем тянет меня вниз.
Es solo que Estoy tratando de volar- tratando de reinventarme, y Juliette Pittman es, literalmente, me detiene con una bola y una cadena.
К примеру, она не может взлететь, если живое существо определяется одновременно
Por ejemplo,¿que no pueda despegar cuando una forma de vida se lea
Трибуналу действительно удалось взлететь, несмотря на неблагоприятные ветры и многочисленные штормовые шквалы.
El Tribunal realmente ha podido despegar pese a los vientos en contra y a las numerosas tormentas que hemos sufrido.
Нет. Но Родни думает, если… мы сможем подключить генератор на накваде, он заставит крейсер рейфов взлететь.
No, pero Rodney cree que si podemos conectarlo a un generador de naquadah todavía podremos hacer volar el crucero Espectro.
Внешними остаются команды высокого уровня-« взлететь» и« приземлиться».
Los únicos comandos externos son los de alto nivel como"despegue" y"tierra".
Результатов: 123, Время: 0.1382

Взлететь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский