ВНИМАТЕЛЬНЕЕ - перевод на Испанском

cuidado
осторожно
забота
воспитание
тщательно
заботиться
осторожен
уходу за
берегись
аккуратнее
попечении
cerca
рядом
близко
почти
недалеко
неподалеку
примерно
поблизости
приблизительно
вблизи
около
cuidadosamente
тщательно
внимательно
осторожно
аккуратно
пристально
хорошенько
бережно
тщательного
внимательного
заботливо
atención
внимание
забота
акцент
уходу
сведения
помощи
оказанию помощи
лечения
упором
обслуживания
atento
внимательно
заботливый
внимательным
тщательного
внимание
начеку
бдительный
следить
бдительность
вдумчивый
detenidamente
тщательно
внимательно
подробно
серьезно
обстоятельно
детально
пристально
тщательного
подробного
углубленного
atentamente
внимательно
тщательно
тщательный
пристально
свое уважение
бдительно

Примеры использования Внимательнее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тома, внимательнее к дыханию!
Thomas, vigila la respiración!
Посмотри внимательнее. Что ты видишь?
Mira bien.¿Qué ves?
Но если смотреть внимательнее, видите этот участок?
Pero si se fijan bien,¿ven este área de aquí?
Посмотри внимательнее.
Mira de cerca.
Теперь я гораздо внимательнее.
Ahora estoy más alerta.
Осторожно, смотри внимательнее.
Cuidado, ve con cuidado.
Хорошо, только слушайте внимательнее девочки… пароль.
Haha… bien, escuchad con atención, chicas.
Эй, вот тут, внимательнее.
Oye, justo aquí, presta atención.
Мы должны были смотреть внимательнее.
Deberíamos haber buscado mejor.
Если посмотрите внимательнее, то увидите, что на нем нет крови.
Si observa con cuidado, notará que no hay sangre en él.
Вам следует быть внимательнее, доктор Эддиссон.
Debería ser más observador, Doctor Edison.
Смотри внимательнее, Джози.
Mira bien, Josie.
Будь ты внимательнее, ты бы знал.
Lo sabrías si prestaras atención.
Я хотела бы довериться вам. Мне нужно быть внимательнее.
Confiaba en que usted me incitaría a ser más cuidadosa.
Я знаю, мне нужно было быть внимательнее с Рексом.
Sé que debí haber tenido más cuidado con Rex.
Хотя мне нужно быть внимательнее к Блейну.
Tengo que ser consciente de Blaine también.
Ты не можешь быть внимательнее?
¿No puedes ser más cuidadoso?
Нам лишь нужно быть внимательнее.
Solo necesitamos ser receptivos.
Поглубже и внимательнее.
Profundo y exhaustivo.
Нет, ведь если бы я была внимательнее Джереми был бы жив.
No, no va bien, porque Jeremy no estaría muerto si yo hubiera prestado atención.
Результатов: 67, Время: 0.0887

Внимательнее на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский