ВОЗРАСТАЕТ - перевод на Испанском

aumenta
более
активизировать
наращивать
повышения
расширения
увеличения
повысить
увеличить
расширить
укрепления
va en aumento
возрастают
увеличиваться
нарастать
crece
расти
взрослеть
развиваться
взросление
расширяться
вырасти
роста
вырастить
возрастает
детстве
creciente
рост
увеличение
усиление
расширение
все более
повышение
растущей
возрастающей
все большее
усиливающейся
mayor
более
увеличение
расширение
повышение
майор
усиление
старший
большей
более широкого
дальнейшего
está en aumento
se acrecienta
incremento
увеличение
рост
повышение
расширение
прирост
возросло
увеличилось
сравнению

Примеры использования Возрастает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В последние годы в Словении возрастает число получателей пенсии.
Durante los últimos años ha ido aumentando el número de pensionistas en Eslovenia.
Важность космического пространства для человечества возрастает с каждым днем.
La humanidad depende cada día más del espacio ultraterrestre.
Бюджет государственных программ для малоимущего населения также ежегодно возрастает.
El presupuesto para programas gubernamentales destinados a los pobres registró también un aumento anual.
На протяжении последних лет использование языковых сайтов возрастает.
A lo largo de los años, el uso de los sitios web en los distintos idiomas ha crecido.
Хотя число государств- участников международных договоров по правам человека возрастает, слишком много стран все еще не присоединились к международным договорам по правам человека.
Aunque el número de Estados Partes en los tratados internacionales de derechos humanos va en aumento, hay demasiados países que todavía no se han adherido a los instrumentos internacionales de derechos humanos.
Поскольку каждый комитет представляет большее число людей, возрастает вероятность того, что в состав комитетов можно будет избирать людей с надлежащим уровнем образования и опытом.
Dado que cada comité representa a más personas, hay mayor probabilidad de que se elija, como miembros de él, a personas con la formación y experiencia requeridas.
доля несловенского населения постепенно возрастает.
la proporción de habitantes no eslovenos va en aumento gradual.
Стоимость услуг постепенно возрастает по мере продвижения вверх по уровням системы медицинского обслуживания
El costo de las prestaciones se incrementa progresivamente a medida que se asciende en el nivel del sistema de salud
развития самоконтроля возрастает вероятность применения несправедливой практики,
existe una mayor posibilidad de que se instauren prácticas concertadas desleales
стихийных бедствий возрастает и может значительно подорвать прогресс в достижении ЦРДТ;
los desastres naturales es cada vez mayor y podría frenar considerablemente el avance hacia la consecución de los ODM.
Пока исходящая энергия возрастает, в сдерживающей камере непрерывно создаются
Cuando la salida de energía se incrementa nuevas partículas exóticas son creadas
По имеющимся показателям, спрос на услуги ЮНОПС со стороны этих правительств возрастает, и эта тенденция, как ожидается, сохранится.
Hay indicaciones de una mayor demanda de los servicios de la UNOPS por parte de esos gobiernos y se prevé que esa tendencia se mantendrá en el futuro.
Ценность сети, как представляется, возрастает примерно пропорционально квадрату числа ее пользователей.
Se considera que el valor de una red se incrementa en proporción aproximada al cuadrado de su número de usuarios.
Количество инцидентов с минами и жертв среди мирного населения трагически возрастает по мере того, как усиливается местный спрос на землю.
Lamentablemente, el número de incidentes con minas y de víctimas civiles es cada vez mayor como resultado del aumento de la demanda local de tierras.
Объем предоставляемой нами помощи на цели базового образования также возрастает и в настоящее время составляет от 3 до 4 процентов нашего общего бюджета помощи.
Nuestra asistencia en materia de educación básica también está en aumento, representando en la actualidad entre un 3% y un 4% de nuestro presupuesto total de asistencia.
значение которой существенно возрастает в нынешний переходный период.
lo que reviste una importancia considerablemente mayor en el actual período de transición.
Размер пособия возрастает на величину прироста суммы среднемесячного заработка между кварталами, предшествующими дате индексации.
La prestación se incrementa según el porcentaje de aumento del salario mensual medio entre los trimestres previos a la fecha de indización.
Роль этой программы в Иордании и Сирийской Арабской Республике возрастает, поскольку она является одним из немногих источников финансирования предприятий беженцев.
La repercusión que tiene en Jordania y la República Árabe Siria es cada vez mayor, ya que el programa es una de las escasas fuentes de financiación de las empresas de refugiados.
Неравенство- как между странами, так и внутри стран- возрастает, и миллионы людей оказываются не в состоянии удовлетворить даже свои самые элементарные потребности.
La desigualdad, tanto entre los países como dentro de ellos, está en aumento y millones de personas no pueden satisfacer ni siquiera sus necesidades más básicas.
в том числе и в моей стране, возрастает политическая озабоченность в связи с экологическим эффектом ядерных испытаний.
incluido el mío propio, se acrecienta la preocupación política por la repercusión de los ensayos nucleares sobre el medio ambiente.
Результатов: 1382, Время: 0.2494

Возрастает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский