Примеры использования Ворваться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Она не может просто ворваться и забрать ее.
Первый- мы можем ворваться прямо сейчас, арестовать Белло,
лицо Аттикуса на улице, пытается ворваться в дом председательствующего судьи и угрожает вдове Тома Робинсона.
Одному из нападавших удалось ворваться в дом, и оба петиционера были подвергнуты насилию, включая избиения.
Февраля 2012 года группе лиц, пытавшихся ворваться в здание посольства, удалось свались флагшток, на котором был поднят сирийский флаг.
Итак, я одел бронежилет, чтобы ворваться во враждебное окружение, где какие-то сумасшедшие вероятно попытаются в меня стрелять, так?
Февраля 2012 года около 15 человек попытались ворваться в здание посольства.
Ворваться в иностранное консульство,
главного входа в Посольство Сирийской Арабской Республики в Алжире собралась группа из 17 сирийских граждан, которые попытались ворваться в здание.
Теоретическая уязвимость в системе безопасности в том, что кто-то может ворваться в дом, открыв дверь с помощью этого запасного ключа.
Когда учителя вмешались с целью помешать поселенцам ворваться в школу, те напали на них.
Февраля 2012 года группа протестующих, пытавшихся ворваться в здание посольства,
Вечером 28 августа вооруженные элементы попытались ворваться на позицию 69 через ее КПП.
Они могут ворваться в эту дверь в любую минуту,
Ты не можешь ворваться в мое заведение, нападать на моих работников
Как вы двое посмели ворваться в наш дом, осквернить постель,
Мы собираемся ворваться в жизнь этого парня
Если он знает что-нибудь о том, кто собирается ворваться в офис завтра ночью, я хочу быть первым, кто об этом услышит.
готовым выбросить коту под хвост свою медицинскую лицензию и ворваться в дом пациента, паля из пистолета?
Зачем ей прыгать в частный самолет и перелететь через всю страну Только для того чтобы ворваться в мою жизнь?