ВСЕОБЪЕМЛЮЩАЯ - перевод на Испанском

amplia
всеобъемлющий
широкий
комплексный
всесторонний
широко
обширный
широкомасштабного
general
генеральный
общий
генерал
всеобъемлющий
целом
integral
комплексный
всеобъемлющий
составной
целостный
интеграл
всестороннего
неотъемлемой
полного
единой
completa
полный
всеобъемлющий
полностью
всесторонний
целый
комплексный
целиком
совершенно
тщательный
полномасштабного
global
мировой
глобальной
общей
всеобъемлющего
комплексного
глобал
всестороннего
совокупного
целостного
exhaustiva
всеобъемлющий
всесторонний
комплексный
исчерпывающий
углубленный
подробный
полный
обстоятельный
детальный
тщательно
comprensivo
понимание
всеобъемлющей
понимающим
поддерживающий
комплексного
сочувствовать
detallada
детализировать
подробной
подробно изложить
детализации
детального
представить
cabal
полностью
всеобъемлющий
кабаль
полного
всестороннего
тщательного
неукоснительное
inclusiva
всеохватного
инклюзивного
всеобъемлющего
всеохватывающего
всестороннего
открытого
широкого
всеобщего
представительного
инклюзивности
abarcadora

Примеры использования Всеобъемлющая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В порядке резюме следует отметить, что более прагматичная и всеобъемлющая макроэкономическая политика в сочетании с более активной мезоэкономической политикой имеют критически важное значение.
En resumen, es esencial aplicar políticas macroeconómicas más amplias y pragmáticas unidas a políticas mesoeconómicas más intensas.
Всеобъемлющая стратегия образования способствует росту доли населения Швеции с базовым образованием,
Mediante políticas educativas amplias se da educación básica a una proporción creciente de la población sueca,
была начата всеобъемлющая реформа ее правовой системы.
se iniciaron amplias reformas de su sistema jurídico.
Будут приглашены эксперты из тех стран, в которых всеобъемлющая реформа системы уголовного правосудия уже проведена.
Se invitará a expertos de países que han llevado a cabo amplias reformas de la justicia penal.
необходима согласованная и всеобъемлющая политика.
se necesitan políticas coherentes y completas.
В рамках этой деятельности особое внимание следует уделить обеспечению того, чтобы на первоначальном этапе Десятилетия была создана надежная и всеобъемлющая база данных по вопросам, касающимся грамотности.
Al hacerlo sería conveniente que se garantizase que dedica el período inicial del Decenio a la creación de bases de datos completas y fiables sobre alfabetización.
Мы считаем, что основой гарантий безопасности могла бы послужить конвенция о запрещении применения ядерного оружия- всеобъемлющая, юридически связывающая и необратимая.
Estimamos que una convención sobre la prohibición del empleo de armas nucleares podría ser el cimiento de unas garantías de seguridad amplias, jurídicamente vinculantes e irreversibles.
Рекомендация 11- Всеобъемлющая база данных по национальным и международным правовым нормам в области окружающей среды.
Recomendación 11, Base de datos completos sobre el derecho ambiental nacional e internacional.
Национальный план действий Ямайки в интересах детей-- это всеобъемлющая и скоординированная программа, направленная на защиту прав ребенка.
El Plan de Acción Nacional de Jamaica para la Infancia es un programa exhaustivo y coordinado que se enmarca en la promoción de los derechos del niño.
Для этого необходима будет всеобъемлющая система гарантий, аналогичная той, о которой говорится в пункте 31 доклада Комиссии( A/ 64/ 17).
Sería necesario un régimen exhaustivo de salvaguardias del tipo mencionado en el párrafo 31 del informe de la Comisión(A/64/17).
Такая всеобъемлющая сфера охвата заложит основу для достижения согласованного текста по этому кардинальному вопросу.
Un alcance exhaustivo de este tipo sentará las bases para conseguir un texto convenido sobre esta cuestión decisiva.
Поэтому нам необходима всеобъемлющая международная стратегия для ликвидации связей между этим явлением и другими преступными действиями.
Por ello, se requiere una estrategia internacional comprensiva para enfrentar los vínculos de este fenómeno con otras manifestaciones delincuenciales.
Мы считаем, что всеобъемлющая система соблюдения должна распространяться на все обязательства по Протоколу.
Consideramos que deberá aplicarse un sistema de cumplimiento exhaustivo a todas las obligaciones contraídas en virtud del Protocolo.
Всеобъемлющая формулировка задачи по борьбе с насилием в отношении женщин из числа коренных народов должна в определенной мере отвечать задаче содействия самоопределению коренных народов.
Dicho en términos integrales, la lucha contra la violencia de que son objeto las mujeres indígenas debe estar de alguna manera aparejada a la promoción de la libre determinación de los pueblos indígenas.
Всеобъемлющая стратегия и оперативный план, включающий рамочную программу по реализации указанных принципов, будут разработаны к началу нового программного цикла.
Al principio del nuevo ciclo de programas se habrán comenzado a aplicar una estrategia y un plan operacional integrales con un marco de ejecución para esos principios.
Во всем международном праве прав человека наиболее всеобъемлющая статья о праве на здоровье содержится в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах.
El Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales contiene el artículo más exhaustivo del derecho internacional de los derechos humanos sobre el derecho a la salud.
Всеобъемлющая информация/ статистические данные о работающих за рубежом женщинах в настоящее время отсутствует.
En la actualidad no se dispone de datos/estadísticas completos acerca de las mujeres que trabajan en el extranjero.
регулирующем права человека, наиболее всеобъемлющая статья о праве на здоровье содержится в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах.
el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales contiene el artículo más exhaustivo sobre el derecho a la salud.
Нужна широкая, всеобъемлющая и общеприемлемая концепция, чтобы эффективно противодействовать тем рискам, какие могут возникнуть в связи с распространением ОМУ.
Se necesita un criterio amplio, abarcador y universalmente aceptable para hacer frente con eficacia a los riesgos que puedan derivarse de la proliferación de las armas de destrucción en masa.
Адресная и всеобъемлющая техническая помощь и деятельность по наращиванию потенциала являются важными составляющими ПРД и МТС.
La asistencia técnica y la creación de capacidad específicas y generales eran elementos importantes del Programa de Trabajo de Doha(PTD) y del sistema comercial multilateral(SCM).
Результатов: 1591, Время: 0.0664

Всеобъемлющая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский