Примеры использования Выделения на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Computer
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Programming
SHIFT для расширения выделения.
табличным представлением и областью выделения.
Кнопки со стрелками служат для перемещения в главной области выделения.
Печать текущего документа, выделения или указанных страниц.
Удаление текущего выделения.
Обновление содержимого выделения.
ESC( в режиме выделения маркеров).
Выход из режима выделения маркеров и возврат к режиму выделения объектов.
Изменение размера рисованного объекта( в режиме выделения маркеров).
Текст; режимы выделения.
Отображение текущего режима выделения.
растяните рамку выделения вокруг этих объектов.
Первоочередное значение имеет обеспечение оперативного выделения средств для осуществления неотложных задач в области миростроительства
В своих заключительных замечаниях Комитет вновь повторяет свои предшествующие рекомендации относительно выделения людских и финансовых ресурсов для осуществления Национальной политики в сфере здравоохранения.
Использовать систему ускоренной обработки для[ утверждения предложений по проектам в области адаптации][ и][ выделения средств];
Также было разъяснено, что для выделения средств необходимо с каждым партнером по осуществлению подписывать отдельные планы работы с подробным описанием деятельности, а также бюджеты.
Комитет вновь повторяет свои предшествующие рекомендации относительно выделения людских и финансовых ресурсов для осуществления Национальной политики в сфере здравоохранения.
представления отчетности и выделения средств.
дорогостоящим делом, требующим выделения кадров, обеспечения профессиональной подготовки и создания другой инфраструктуры во всех поставляющих материалы департаментах и управлениях.
принятия обязательств и выделения средств для выполнения запланированной деятельности и контроля