Примеры использования
Вызванными
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
органы власти в их странах не сталкивались с какими-либо практическими проблемами, вызванными периодами размышлений.
que sus autoridades no habían tropezado con ningún problema práctico causado por los períodos de reflexión.
В связи с заболеваниями, вызванными аварией в Чернобыле,
Con respecto a las enfermedades ocasionadas por el accidente de Chernobyl,
Представитель особенно обеспокоен трудностями, вызванными почти полным закрытием линии административной границы.
Al Representante le preocupan particularmente las penurias ocasionadas por el cierre prácticamente total de la Línea Fronteriza Administrativa.
Мы огорчены и огромными жертвами, и опустошениями, вызванными этим стихийным бедствием, и выражаем делегации Пакистана нашу солидарность.
Nos entristece tanto el gran número de víctimas como la devastación causada por ese desastre natural y expresamos nuestra solidaridad a la delegación del Pakistán.
Однако это контрастирует с асимметричностью и дисбалансом, вызванными процессом неолиберальной глобализации,
Sin embargo, esta realidad contrasta con las asimetrías y desequilibrios que provoca el proceso de globalización neoliberal,
Судан сталкивается с проблемами, вызванными нищетой, нестабильностью,
el Sudán padece los problemas que provoca la pobreza, la inestabilidad,
Датское правительство в целом глубоко озабочено проблемами, вызванными сегрегацией населения по месту жительства.
Al Gobierno de Dinamarca le preocupan mucho en general los problemas que provoca la segregación en cuanto al lugar de residencia.
Органы по вопросам конкуренции играют также важную роль в борьбе с перекосами, вызванными антиконкурентными законодательными и подзаконными актами.
Los organismos de defensa de la competencia también desempeñaban un papel importante en la lucha contra las distorsiones generadas por las leyes y los reglamentos anticompetitivos.
коралловые рифы сталкиваются с многочисленными локальными и глобальными угрозами, вызванными деятельностью человека
los arrecifes enfrentan múltiples amenazas locales y mundiales ocasionadas por la actividad humana
Кроме того, страны сталкиваются также с проблемами, вызванными рисками для здоровья их рабочей силы.
Además, los países también hacen frente a dificultades originadas por los riesgos para la salud que amenazan a su fuerza de trabajo.
Большинство этих трудностей обусловлено проблемами с ликвидностью, вызванными расширением правительственных займов.
Ello se debió en gran parte a la crisis de liquidez provocada por el endeudamiento creciente de los gobiernos.
desde el punto de vista económico, que provoca el uso indebido de las minas terrestres antipersonal.
где хорошо отлаженная автоматизированная система помогла справиться с особыми трудностями, вызванными войной.
de administración de aduanas, automatizados y eficaces, contribuían a hacer frente a las dificultades especiales ocasionadas por la guerra.
народу Филиппин в связи с трагической гибелью людей и разрушениями, вызванными тайфуном" Анжела".
pesar al Gobierno y el pueblo de Filipinas por la pérdida de vidas y la destrucción ocasionadas por el tifón Angela.
Движения, которые ты чувствовала, могут быть схватками, вызванными тем, что в теле происходят изменения.
El movimiento que has notado puede ser una contracción provocada porque tu cuerpo está cambiando.
потерей людских жизней и беспрецедентным разрушением собственности и инфраструктуры, вызванными в последние недели самыми сильными в истории наводнениями в Бангладеш.
la destrucción sin precedentes de bienes e infraestructuras causada durante las últimas semanas por las peores inundaciones que Bangladesh haya sufrido nunca.
категорию наименее развитых стран, которые не имеют достаточных ресурсов для борьбы с экологическими проблемами, вызванными этими бедствиями.
de países menos adelantados, que no tienen recursos suficientes para hacer frente a las dificultades ambientales que ocasionan estos flagelos.
вероятно вызванными большими пальцами убийцы.
probablemente provocadas por los pulgares del asesino.
Некоторые ограничения на свободу передвижения можно объяснить неудобствами, вызванными присутствием вооруженных сил в гражданском контексте.
Algunas de las restricciones a la libertad de circulación pueden explicarse por las molestias que provoca la presencia de una fuerza militar en un entorno civil.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文