Примеры использования Выражает признательность делегации на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В этом отношении оратор выражает признательность делегации Швеции за попытку внести новое предложение, чтобы разрешить возможные сомнения.
которая представила поправки, и выражает признательность делегации Доминиканской Республики за проявленное ею понимание.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ выражает признательность делегации за крайне интересный обмен мнениями,
Австралия поддерживает данный проект резолюции и выражает признательность делегации Германии за усилия по его подготовке.
Г- н МАЛЕСКИ( бывшая югославская Республика Македония) выражает признательность делегации за проявленный Комитетом интерес, внесенные им предложения и рекомендации.
Г-н Гальегос Чирибога особо отмечает, что диалог с государством- участником стал проявлением сотрудничества и выражает признательность делегации за понимание того, что задача Комитета заключается в оказании поддержки усилиям Иордании по решению вопросов, вызывающих международную озабоченность.
Г-н де ГУТТ выражает признательность делегации Норвегии за регулярность представления периодических докладов Норвегии
Г- н де ГУТТ выражает признательность делегации Финляндии за информацию, которую она представила в Комитет, однако, вместе с тем,
Председатель выражает признательность делегации за желание сотрудничать
Г-жа Нго Дык Тханг( Вьетнам) выражает признательность делегации Японии за ее усилия, направленные на обеспечение того, чтобы резолюция по вопросу о правах человека в Камбодже была принята консенсусом.
Г-н ВЕРУШЕВСКИЙ выражает признательность делегации за быстрое представление третьего периодического доклада( CCPR/ C/ 94/ Add. 2)
Ее делегация выражает признательность делегации Швеции за проведение транспарентных консультаций
Непальская делегация выражает признательность делегации Российской Федерации за представление проекта декларации по этому вопросу, который она считает существенным сдвигом в направлении применения положений главы VIII Устава, которыми давно пренебрегали.
Г-жа Али( Бахрейн), выступая от имени Совета сотрудничества арабских государств Залива, выражает признательность делегации Норвегии за ее гибкость в достижении консенсуса по проекту резолюции.
Комитет выражает признательность делегации государства- участника за подробные письменные и устные ответы на вопросы,
разъясняя позицию своей делегации, выражает признательность делегации Бельгии за проявленный дух сотрудничества
Г-жа Джахангир( Специальный докладчик Комиссии по правам человека) выражает признательность делегации Конго за ее уточнение и делегации Финляндии за то,
Г-н АМОР выражает признательность делегации Судана за полезные статистические данные, содержащиеся в ее письменных ответах,
Оратор выражает признательность делегации Гватемалы за проделанную ей серьезную работу по проекту типового согласительного регламента Организации Объединенных Наций для урегулирования споров между государствами.
Она также разделяет обеспокоенность предыдущих ораторов по поводу альтернативной судебной системы и выражает признательность делегации за представление по этому вопросу исключительно полезного документа.