ВЫРАЗИЛИ РЕШИМОСТЬ - перевод на Испанском

expresaron su decisión
manifestaron su determinación

Примеры использования Выразили решимость на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Участники сессии признали, что проблема эпидемии СПИДа является более серьезной, чем считалось ранее, и выразили решимость срочно принять меры в целях решения этой проблемы;
Los participantes reconocieron que la epidemia del SIDA era más grave de lo que se había previsto y se manifestaron resueltos a adoptar medidas urgentes para tratar de resolver el problema;
боеприпасов из соседних стран и выразили решимость собрать достоверную информацию о нарушениях эмбарго на поставки оружия, введенного резолюцией 733( 1992).
lo que contribuía a desestabilizar el país, y declaraban su determinación de obtener información independiente sobre las violaciones del embargo de armas establecido en virtud de la resolución 733(1992).
на которой оба руководителя выразили решимость своих организаций искать пути и средства прекращения бессмысленного насилия
en la cual ambos dirigentes expresaron la determinación de sus organizaciones de buscar los medios de poner fin a la violencia sin sentido
министры выразили решимость содействовать многосторонности
los Ministros expresaron su determinación de promover el multilateralismo
в которой участники Саммита тысячелетия выразили решимость"… укреплять потенциал всех наших стран для претворения в жизнь принципов
en la cual los participantes en la cumbre del milenio expresaron su decisión de" aumentar en todos nuestros países la capacidad de aplicar los principios
В заключение моя делегация хотела бы напомнить, что пять лет назад в ходе Саммита тысячелетия наши лидеры выразили решимость добиваться ликвидации оружия ядерного уничтожения,
Para concluir, mi delegación quisiera recordar que durante la Cumbre del Milenio de hace cinco años nuestros dirigentes manifestaron su determinación de esforzarse, entre otras cosas, por eliminar las armas de destrucción en masa,
Северной Ирландии выразили решимость продолжать полномасштабную реализацию всех положений Договора,
Irlanda del Norte, manifestaron su determinación de seguir aplicando plenamente todas las disposiciones del Tratado,
портами Испании, выразили решимость расширять всеобъемлющее сотрудничество между портами
También manifestaron la voluntad de mejorar la cooperación general entre los puertos,
принятием основного итогового документа и выразили решимость и готовность Движения полностью выполнять решения
por el documento final sustantivo allí adoptado, y expresaron la determinación y el compromiso del Movimiento de aplicar plenamente las decisiones
израильские руководители в совместном заявлении выразили решимость прекратить конфликт и добиваться мирного урегулирования
israelíes llegaron a un acuerdo sobre una declaración conjunta por la que expresaban su determinación de poner fin al conflicto
Ивуара совершили поездки в Сегелу и выразили решимость Процесса продолжать взаимодействие с властями Котд& apos;
Séguéla en agosto y septiembre de 2012, y manifestó la voluntad del Proceso de seguir dialogando con las autoridades de Côte d'
быть свободными от страха подвергаться насилию и выразили решимость" прилагать все усилия для борьбы с насилием"( пункт 8);
libres del temor a la violencia, y expresaron su determinación de" no escatimar esfuerzos" en la lucha contra la violencia(párr.
Министры выразили решимость добиться принятия масштабного итогового документа,
Los Ministros expresaron su determinación de elaborar un documento final ambicioso,
конференции по положению женщин, женщины всего мира выразили решимость активно добиваться всеобщего
las mujeres del mundo entero expresaron su decisión de trabajar activamente hacia el desarme general
министр иностранных дел, которые выразили решимость правительства Судана в кратчайшие сроки достигнуть окончательного соглашения о мире с Народно- освободительным движением Судана
el Ministro de Asuntos Exteriores, quienes expresaron la determinación de el Gobierno de el Sudán de alcanzar un acuerdo de paz definitivo en muy breve plazo con el Movimiento Popular de Liberación de el Sudán,
Выразить решимость укреплять сотрудничество между обеими сторонами.
Expresar su determinación de fortalecer la cooperación existente entre ambas partes.
Выражает решимость сохранить дух Бангкока ради укрепления многостороннего сотрудничества.
Se declara decidida a mantener el Espíritu de Bangkok a fin de fortalecer la cooperación multilateral.
Албания постоянно придерживалась принципиальной позиции, неизменно выражая решимость в полной мере
Albania ha mantenido siempre su posición de principio y continuamente ha expresado su voluntad de cooperar plenamente
Правительство Мьянмы выразило решимость продолжить подготовку к многопартийным выборам 2010 года,
El Gobierno de Myanmar expresó su determinación de celebrar elecciones pluripartidistas para 2010,
Выражает решимость и дальше играть на региональном
Expresa su determinación de seguir desempeñando a escala regional
Результатов: 45, Время: 0.044

Выразили решимость на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский