ВЫРАЗИТЬ СОЛИДАРНОСТЬ - перевод на Испанском

expresar la solidaridad
mostrar solidaridad
проявить солидарность
выразить солидарность
продемонстрировать солидарность

Примеры использования Выразить солидарность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в рамках этого важного мероприятия выразить солидарность нашей страны и нашего народа со всеми теми, кто пережил агонию депортации
en esta ocasión especial, manifestar la solidaridad de nuestro pueblo y de nuestro país con todos aquellos que sufrieron el martirio de la deportación
По случаю Международного дня солидарности с палестинским народом наша делегация хотела бы выразить солидарность со стойким палестинским народом в его неустанном стремлении
Con motivo del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, mi delegación expresa su solidaridad con el tenaz pueblo de Palestina en su búsqueda incesante
возможность выступить здесь сегодня, чтобы выразить солидарность с вами-- членами Генеральной Ассамблеи-- и странами и народами, которые вы представляете.
Presidenta Ellen Johnson Sirleaf, agradezco esta oportunidad para dirigirme a ustedes esta tarde y expresar nuestra solidaridad con los miembros de la Asamblea General, y los países y los pueblos a los que representan.
самостоятельно изучить ситуацию и выразить солидарность с людьми, права которых были нарушены.
para tomar conocimiento directo de la situación y expresar su solidaridad con quienes sufren la denegación de sus derechos.
моя страна желает выразить солидарность с правительством и народом Пакистана.
mi país desea expresar su solidaridad con el Gobierno y el pueblo del Pakistán.
Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций, созванного для того, чтобы выразить солидарность с палестинским народом,
Al concluir esta reunión en la Sede de las Naciones Unidas para expresar solidaridad con el pueblo Palestino,
Движение должно выразить солидарность с пострадавшей страной путем оказания ей моральной,
el Movimiento debe expresar su solidaridad con el país afectado mediante el suministro de ayuda moral,
я хотел бы выразить солидарность народа и правительства Гватемалы с теми,
queremos expresar la solidaridad del pueblo
Выразить солидарность с Суданом в связи с этой чудовищной израильской агрессией
Solidarizarse con el Sudán ante esta atroz agresión israelí
также воспользоваться этой возможностью, для того чтобы выразить солидарность с законной и справедливой борьбой палестинского народа за осуществление права на самоопределения
reitera, en esta oportunidad, su solidaridad con la legítima lucha del pueblo palestino y su apoyo a esa lucha
Европейский союз выражает солидарность с народом Палестины в этот трудный момент.
La Unión Europea expresa su solidaridad con el pueblo palestino en estos momentos difíciles.
Совет выражает солидарность с их семьями.
Asimismo expresa su solidaridad a las familias.
Эти люди выразили солидарность со справедливой борьбой палестинского народа.
Todos ellos han expresado su solidaridad con la justa lucha del pueblo palestino.
Мы осуждаем этот варварский акт и выражаем солидарность с его жертвами.
Condenamos ese acto de barbarie y expresamos nuestra solidaridad con las víctimas.
Выражает солидарность народа Малайзии с борьбой палестинского народа за создание свободного, независимого и суверенного Государства Палестина.
Expresar la solidaridad del pueblo de Malasia con la causa del pueblo palestino en el establecimiento de un Estado de Palestina libre, independiente y soberano.
Подкомитет выразил солидарность с Бразилией и соболезнование в связи с аварией, произошедшей накануне старта ракеты- носителя VLS- 1 на космодроме Алькантара в Бразилии.
La Subcomisión expresó su solidaridad con el Brasil y sus condolencias por el accidente ocurrido antes del lanzamiento del lanzador VLS-1 en Alcântara(Brasil).
Словения выражает солидарность со всеми странами, ставшими жертвами террористических нападений,
Eslovenia se solidariza con todos los países que han sido víctimas de atentados terroristas
Во-вторых, совершенно естественно, что Сирия выражает солидарность с палестинским народом
En segundo lugar, es natural que Siria exprese solidaridad con el pueblo palestino
Российская Федерация выразила солидарность с Алжиром в борьбе против терроризма
La Federación de Rusia expresó su solidaridad con Argelia en su lucha contra el terrorismo
Буркина-Фасо выражает солидарность с этими двумя соседними странами
Burkina Faso transmite su solidaridad a estos dos países vecinos
Результатов: 40, Время: 0.0428

Выразить солидарность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский