ВЫСКАЗАННЫЕ ДЕЛЕГАЦИЯМИ - перевод на Испанском

expresadas por las delegaciones
formuladas por las delegaciones
manifestadas por las delegaciones

Примеры использования Высказанные делегациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
были учтены различные соображения, высказанные делегациями в ходе сессии 2000 года.
respecto del cual indicaron que recogía diversos puntos planteados por las delegaciones durante el período de sesiones de 2000.
что оговорки, высказанные делегациями Российской Федерации
en el entendido de que las reservas expresadas por las delegaciones de la Federación de Rusia
поддерживает мнения, высказанные делегациями Соединенного Королевства,
respalda las opiniones expresadas por las delegaciones del Reino Unido,
В заключение делегация отметила, что она примет к сведению рекомендации, высказанные делегациями во время интерактивного диалога,
Por último, señaló que había tomado nota de las recomendaciones formuladas por las delegaciones en el curso del diálogo interactivo,
Ряд делегаций отметили, что в любом решении, касающемся этапа арбитражного разбирательства, должны быть учтены замечания в отношении защиты потребителей, высказанные делегациями, правовые системы которых предусматривают, что предшествующие возникновению спора соглашения об арбитраже не являются обязательными для потребителей.
Varias delegaciones consideraron que en toda etapa de arbitraje se debían tener en cuenta las inquietudes respecto de la protección del consumidor expresadas por las delegaciones en cuyas jurisdicciones se preveía que los acuerdos de arbitraje previos a la controversia no eran vinculantes para los consumidores.
мнения, высказанные делегациями в Шестом комитете, приобретают особое значение как средство изложения взглядов государств
las opiniones manifestadas por las delegaciones en la Sexta Comisión tienen especial importancia para conocer las opiniones de los Estados
в соответствии с просьбой государств- членов мнения и соображения, высказанные делегациями в ходе обсуждения,
se enviaron al Secretario General las opiniones manifestadas y las observaciones formuladas por las delegaciones en el curso de estas deliberaciones,
предложил Комитету в полной мере учесть мнения, высказанные делегациями в ходе основной сессии Совета в 1996 году.
invitó al Comité a que tuviera plenamente en cuenta las opiniones expresadas por las delegaciones en el período de sesiones sustantivo de 1996 del Consejo.
в области прав человека, и что поэтому он приветствовал и полностью поддержал все рекомендации, высказанные делегациями.
por cuyo motivo había acogido todas las recomendaciones formuladas por las delegaciones, y esas recomendaciones contaban con el apoyo del Ecuador.
разработке оперативных руководящих принципов учитывать мнения и замечания, высказанные делегациями на нынешней сессии;
preparar directrices operativas, tenga en cuenta las opiniones y preocupaciones expresadas por las delegaciones en el presente período de sesiones;
были отражены дополнительные идеи, высказанные делегациями, а также конкретные предложения, выдвинутые некоторыми государствами- членами.
además de que se recogían las ideas complementarias formuladas por las delegaciones, así como las propuestas concretas formuladas por algunos Estados Miembros.
приняв при этом во внимание все мнения, высказанные делегациями на пятой сессии ВОО;
teniendo plenamente en cuenta las opiniones expresadas por las delegaciones en el quinto período de sesiones;
1996/ 17( Part I)), учтя мнения, высказанные делегациями при обсуждении данного вопроса,
teniendo en cuenta las opiniones expresadas por las delegaciones durante el debate sobre el tema,
также соображения, высказанные делегациями в ходе официальной сессии;
así como de las preocupaciones expresadas por las delegaciones durante el período de sesiones oficial;
отвечая на замечания, высказанные делегациями на предыдущих заседаниях,
respondiendo a las observaciones de las delegaciones formuladas en sesiones anteriores,
Оратор выражает надежду на то, что добрые слова и пожелания, высказанные делегациями в Комитете, станут реальностью в новом веке
Cabe esperar que los buenos deseos y palabras que expresaron todas las delegaciones en la Comisión se conviertan en realidad en el nuevo siglo
Мнения, высказанные делегациями в ходе рассмотрения LOS/ PCN/ SCN. 3/ WP. 6
Las opiniones expresadas por las delegaciones durante el examen de los documentos LOS/PCN/SCN.3/WP.6 y WP.6/Rev.1 figuran en las exposiciones
учитывая точки зрения и замечания, высказанные делегациями в ходе текущей сессии;
teniendo en cuenta las opiniones y observaciones expresadas por las delegaciones durante el actual período de sesiones;
обслуживания средств массовой информации. Они приветствовали высказанные делегациями предложения о проведении более критического анализа деятельности,
Servicios a los Medios de Información, quienes acogieron con beneplácito las propuestas formuladas por las delegaciones de que se profundizara en el análisis, se formulara una estrategia orientada al futuro
были приняты к сведению различные предложения, высказанные делегациями в отношении приоритетных задач.
durante una sesión informal; se había tomado nota de las diversas sugerencias formuladas por las delegaciones acerca de las prioridades.
Результатов: 66, Время: 0.028

Высказанные делегациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский