ВЫШЕУПОМЯНУТОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades mencionadas
actividades antes señaladas

Примеры использования Вышеупомянутой деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Помимо вышеупомянутой деятельности члены отделений МОЮ на местах более чем в 35 странах оказывают поддержку Программе Организации Объединенных Наций
Además de estas actividades, los miembros locales de la organización de más de 35 países apoyan los programas de las Naciones Unidas
Помимо вышеупомянутой деятельности по повышению осведомленности и привлечению внимания к
Además de las mencionadas actividades de concienciación y sensibilización sobre la violencia contra la mujer,
Кроме того, будучи одним из основных участников вышеупомянутой деятельности, Австралия оказывает существенную помощь РСС в плане финансирования.
Además de participar en las actividades mencionadas, Australia proporciona una elevada asistencia financiera al ACR, con una aportación
Ввиду актуальности вышеупомянутой деятельности для всех организаций, участвующих в оказании помощи в проведении выборов,
Habida cuenta de la importancia de las actividades señaladas para todas las organizaciones que prestan asistencia electoral,
Группа документально подтвердила, что несколько лиц, которые входят в состав личной охраны Ваттао и участвуют в вышеупомянутой деятельности, были завербованы в 2006 и 2007 годах в районе Буаке.
El Grupo ha documentado que varios de los custodios personales de Wattao que están involucrados en las actividades antes mencionadas, habían sido reclutados en 2006-2007 en la región de Bouaké.
ii) статьи 5, ограничивают ответственность лицами, которые умышленно участвуют в вышеупомянутой деятельности и которые однозначно осознают цели
párrafo 1 a ii limitan la responsabilidad de las personas que participen intencionalmente en las actividades antedichas y que tengan constancia positiva de la finalidad
Помимо вышеупомянутой деятельности, ВОКНТА призвал Стороны представить в секретариат до 21 сентября 2007 года их мнения о возможной необходимости создания группы экспертов
Además de las actividades mencionadas, el OSACT invitó a las Partes a que presentaran a la secretaría, a más tardar el 21 de septiembre de 2007, su opinión sobre
В рамках вышеупомянутой деятельности в базу данных электронных школ был включен модуль для осуществления мониторинга детей, которые вообще не посещают школу
Dentro de las actividades mencionadas, en la base de datos del proyecto se ha incluido un módulo que permitirá hacer un seguimiento de los estudiantes no escolarizados
частным донорам оказывать поддержку вышеупомянутой деятельности путем внесения добровольных взносов в Фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
donantes privados a que presten apoyo a las actividades mencionadas, mediante contribuciones voluntarias al Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito
При проведении в отчетный период вышеупомянутой деятельности МКМК поддерживала тесные рабочие отношения с должностными лицами Организации Объединенных Наций в соответствующих секретариатах,
Al cumplir las actividades antes indicadas durante el período objeto del informe, la Comisión colaboró estrechamente con funcionarios de las Naciones Unidas en sus respectivas secretarías,
Внесение на основе вышеупомянутой деятельности в соответствующих случаях рекомендаций в отношении элементов,
Sobre la base de las citadas actividades, formular recomendaciones, según proceda, acerca de los posibles elementos
И поскольку, сознавая негативное воздействие вышеупомянутой деятельности на общество, на благополучие затрагиваемых этим лиц
Considerando que el SIG, reconociendo los efectos perjudiciales que dichas actividades tenían en la sociedad, el bienestar de las personas afectadas
вести базы данных координационных центров, касающиеся вышеупомянутой деятельности.
mantendrá bases de datos sobre los centros de coordinación en relación con las actividades antes citadas.
контрактами( национальные сотрудники- специалисты) для оказания содействия в осуществлении вышеупомянутой деятельности в Найроби.
nacional del Cuadro Orgánico) para que ayuden en las tareas mencionadas en Nairobi.
Управление по вопросам разоружения намерено тесно сотрудничать с Интерполом в рамках вышеупомянутой деятельности по дальнейшей пропаганде и осуществлению Международного документа об отслеживании.
la Oficina de Asuntos de Desarme se propone colaborar estrechamente con la Interpol en el marco de las actividades mencionadas anteriormente con miras a la promoción y aplicación del Instrumento internacional sobre localización.
Главная цель вышеупомянутой деятельности заключается в расширении объема имеющейся информации о законном
El objetivo principal de las actividades citadas es mejorar la base de conocimientos sobre la fabricación lícita
Помимо вышеупомянутой деятельности, СГБМ следит за ситуацией в государствах- членах в области защиты прав человека
Además de las actividades antes mencionadas, el CEMB ha observado la situación en los Estados miembros con respecto a la protección de los derechos humanos
Результатами этой вышеупомянутой деятельности являются публикация компендиума тематических исследований экономических инструментов управления природоохранной деятельностью
Entre los resultados de las actividades mencionadas cabe citar: la publicación de compendios de monografías sobre instrumentos económicos para la gestión ambiental
Помимо вышеупомянутой деятельности, ЮНКТАД подготовила также годовой доклад Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по вопросу о внешней задолженности
Además de esas actividades, la UNCTAD preparó el informe anual del Secretario General de las Naciones Unidas sobre la deuda externa y el desarrollo,
Вышеупомянутая деятельность, связанная со средствами доставки.
Actividades mencionadas relacionadas con los sistemas vectores.
Результатов: 77, Время: 0.0403

Вышеупомянутой деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский