ВЫ ВЕРНЕТЕСЬ - перевод на Испанском

volverá
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regreses
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
vuelvas
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vuelves
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
vuelva
вернуться
снова
вновь
возвращаться
больше
обратно
повторно
назад
заново
опять
regrese
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
regresas
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
regresarás
вернуться
возвращение
возвращаться
обратно
назад
возврата
de vuelta
обратно
назад
вернулся
снова
возвращаемся
с возвращением
круга
на пути
estarás de regreso
вернуться

Примеры использования Вы вернетесь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы вернетесь туда, я вам обещаю.
Volverá allí. Se lo prometo, lo hará.
Это будет честью назвать вас сыном, когда вы вернетесь.
Será un honor llamarte hijo cuando regreses.
Если вы вернетесь, сможете помочь многим людям.
Si regresas, puedes ayudar a mucha gente.
Если вы не вернетесь, Льюиса повесят.
Así que si no vuelves, Tony, colgarán a Lewis.
Когда вы вернетесь на Скаро, то станете национальными героями.
Cuando vuelvas a Skaro, seréis héroes nacionales.
А когда вы вернетесь домой без ребенка?
¿Y cuándo vuelva a casa sin el niño?
Надеюсь, вы вернетесь поскорее, мистер Бессо.
Espero que regrese muy pronto, señor Besso.
После войны вы вернетесь в Америку?
Volverá después de la guerra a América?
Тысяча, когда вы вернетесь.
Y otros mil cuando regreses.
Когда вы вернетесь в Камбодже?
¿Cuándo vuelves a Camboya?
И если Вы не вернетесь?
¿Y si no regresas?
Когда вы вернетесь?
¿Cuándo regresarás?
Я надеюсь, что вы вернетесь в качестве инструктора.
Espero que vuelvas como instructor.
Ну, значит, когда вы вернетесь.
Pues entonces cuando vuelva.
Когда вы вернетесь?
¿Cuándo volverá?
Ему будет что рассказать, когда вы вернетесь.
Tendra muchas historias cuando regrese.
Увидимся, когда вы вернетесь.
Te veré cuando regreses.
Значит, вы вернетесь туда?
Así que vuelves para allá?
Но если вы не вернетесь в больницу, вы обрекаете себя на ужасную смерть.
Pero si no regresas al hospital… sufrirás una muerte horrible.
Вы когда-либо вернетесь в Соединенные Штаты?
¿Alguna vez regresarás a Estados Unidos?
Результатов: 300, Время: 0.0623

Вы вернетесь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский