ГЕНДЕРНЫМИ ПРОБЛЕМАМИ - перевод на Испанском

cuestiones de género
гендерный вопрос
гендерная проблема
с гендерных факторов

Примеры использования Гендерными проблемами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с ограниченным количеством штатных сотрудников, которые могли бы заниматься гендерными проблемами, особенно на провинциальном уровне,
el número limitado de personal a tiempo completo disponible para trabajar en las cuestiones de género, sobre todo a escala provincial,
рассматривать одну приоритетную тему на каждой сессии, и все занимающиеся гендерными проблемами органы Организации Объединенных Наций
se invitó a todas las entidades de las Naciones Unidas que se ocupan concretamente de las cuestiones de género y otras entidades pertinentes, incluido el Comité,
В 2011 году Структура" ООН- женщины" также помогла создать группу экспертов из научного сообщества и государственных учреждений, состоящую из судей и юристов, занимающихся гендерными проблемами, которой было поручено разработать материалы для подготовки судей на основе утвержденных учебных программ.
En 2011, ONU-Mujeres también prestó su apoyo para el establecimiento de un grupo de expertos integrado por jueces y promotores de las cuestiones de género procedentes del mundo académico y las instituciones públicas para que impartieran formación a los jueces sobre la base de los módulos aprobados.
отстаивающих права женщин и занимающихся гендерными проблемами;
de todo el personal que se dedica a dichos derechos y a las cuestiones de género; y.
так и в связи с гендерными проблемами; и наконец она хочет знать, в какой мере алжирские женщины имеют контроль над международной помощью.
financiera a ese respecto y en relación con las cuestiones de género y, por último, en qué medida controlan las mujeres argelinas la ayuda internacional.
правозащитных организаций и занимающихся гендерными проблемами исследователей о шагах, которые были предприняты с целью обеспечить формальное
de derechos humanos y los especialistas en cuestiones de género tomen conciencia de las medidas que se han adoptado para lograr la igualdad formal
который является органом неправительственных организаций, занимающихся гендерными проблемами.
una entidad de organizaciones no gubernamentales interesadas en las cuestiones de género.
укрепить сотрудничество МУНИУЖ с другими учреждениями, занимающимися гендерными проблемами, особенно в контексте проводимой реформы Организации Объединенных Наций.
fortalecer su cooperación con otras instituciones que se ocupan de las cuestiones de género, particularmente en el contexto de la reforma en curso de las Naciones Unidas.
организациями и лицами, занимающимися в Беларуси гендерными проблемами; привнесении гендерного аспекта в проекты, реализуемые в стране неправительственными и международными организациями.
los particulares más destacados que se ocupan en Belarús de los problemas de género e incorporar la perspectiva de género en los proyectos que ejecutan en el país las organizaciones no gubernamentales(ONG) e internacionales.
гендерному равноправию занимается гендерными проблемами прежде всего в том их аспекте, который связан с насилием.
se encarga de los temas de género, abordados sobre todo desde el ámbito de violencia.
организациями системы Организации Объединенных Наций, занимающимися гендерными проблемами, в том числе с ЮНИФЕМ и Отделом по улучшению положения женщин.
muchas otras instituciones y organizaciones de las Naciones Unidas que se ocupaban de las cuestiones de género, entre ellas el UNIFEM y la División para el Adelanto de la Mujer.
Далее повышать осведомленность населения о гендерных проблемах( Камбоджа);
Seguir sensibilizando a la población sobre las cuestiones de género(Camboya);
распространения данных и информации о гендерных проблемах.
difusión de datos sobre cuestiones de género.
миграция и гендерная проблема в Азиатском регионе.
migración y cuestiones de género en la región de Asia.
Гендерные проблемы в концепции культуры мира;
Problemas de género en el concepto de cultura de paz;
Отдел гендерных проблем Министерства культуры
División de Asuntos Sexoespecíficos del Ministerio de Cultura
Министерство культуры и гендерных проблем намерено распространить эту программу на другие дисциплины.
El Ministerio de Cultura y Asuntos de Género proyecta extender este programa a otras disciplinas.
Lt;< Введение в гендерные проблемы>> на факультете журналистики.
Introducción a los problemas de género". Facultad de Periodismo.
обеспечения соответствующих стратегий для решения гендерных проблем.
estableciendo las estrategias correspondientes para abordar los problemas de género.
Основная цель школьной программы повышения уровня информированности населения о гендерных проблемах состоит в том, чтобы дать девочкам возможность продолжать образование с раннего возраста.
El principal objetivo del programa de escuelas seguras concienciadas sobre cuestiones de género es dar a las niñas, desde temprana edad, la posibilidad de continuar su educación.
Результатов: 58, Время: 0.0462

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский