ГЕНЕРАЛЬНЫМ - перевод на Испанском

general
генеральный
общий
генерал
всеобъемлющий
целом
generales
генеральный
общий
генерал
всеобъемлющий
целом

Примеры использования Генеральным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который должен быть представлен Генеральным секретарем на шестьдесят седьмой сессии Ассамблеи.
recomendaciones en un informe que presente el Secretario General a la Asamblea General en el sexagésimo séptimo período de sesiones.
Мне нравится думать, что совпадения- это способ напомнить нам, что есть кто-то наверху с генеральным планом.
Me gusta pensar que las coincidencias son una manera de recordarnos de recordar nos de que existe alguien arriba con un plan maestro.
вопросу о распределении пунктов, рекомендованных Генеральным комитетом для рассмотрения Пятым комитетом.
A continuación pasamos a la lista de los temas que la Mesa recomienda se asignen a la Quinta Comisión.
у кайзера было нечто общее с« генеральным твиттером» Америки.
tenía algo en común con el tweeter en jefe de Estados Unidos.
Председатель( говорит поиспански): Приступаем к перечню пунктов повестки дня, рекомендованных Генеральным комитетом для рассмотрения Пятым комитетом под соответствующими заголовками.
El Presidente: A continuación, pasaremos a la lista de los temas que la Mesa recomienda que se asignen a la Quinta Comisión en relación con todos los epígrafes pertinentes.
Участники также отмечали наличие тесной связи между стратегическим планом устойчивого развития и генеральным планом развития городов.
Los participantes también señalaron que existe una estrecha relación entre el plan estratégico para el desarrollo sostenible y el plan maestro para el desarrollo de las ciudades.
Я приложу все усилия для завершения работы Комитета в сроки, рекомендованные Генеральным комитетом.
De mi parte, haré todo cuanto pueda para que la Comisión concluya su labor de conformidad con las recomendaciones de la Mesa de la Asamblea General.
мы переходим к перечню пунктов, рекомендованных Генеральным комитетом для Шестого комитета.
pasamos a la lista de los temas que la Mesa recomienda que se asignen a la Sexta Comisión.
созданного совместно Генеральным секретарем Организации африканского единства( ОАЕ)
creado conjuntamente por el Secretario General de la Organización de la Unidad Africana(OUA) y el Secretario Ejecutivo
Требует, чтобы все стороны в полной мере сотрудничали с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций
Exige que todas las partes colaboren plenamente con el Secretario General de las Naciones Unidas y con la CEDEAO
Министры поручили бюро Комитета представить окончательный проект генеральным секретарям Организации Объединенных Наций
Los Ministros encomendaron a la Mesa del Comité que presentara el proyecto final a los Secretarios Generales de las Naciones Unidas
Кроме того, он принимает к сведению объяснения, представленные Генеральным прокурором Бранденбурга, о возможных причинах увеличения актов ксенофобного и расистского характера после падения Берлинской стены.
Asimismo, toma nota de las explicaciones facilitadas por el Fiscal General de Brandemburgo sobre las posibles causas del recrudecimiento de los actos de carácter xenófobo y racista tras la caída del muro de Berlín.
подотчетны соответствующим генеральным директорам или исполнительным секретарям( которые могут выступать в качестве уполномоченных должностных лиц),
dependen de sus correspondientes Directores Generales o Secretarios Ejecutivos(que podrán actuar como oficiales designados), en estrecha cooperación
Я хотел бы особенно отметить конкретные шаги, предпринятые Генеральным секретарем для ограничения и упорядочения расходов, упорядочения административной структуры
Quiero hacer mención especial de las medidas concretas que ha tomado el Secretario General para refrenar y racionalizar los gastos,
Эти рекомендации адресованы соответственно Генеральным секретарям ООН
Estas recomendaciones van dirigidas a los Secretarios Generales de las Naciones Unidas
Мы полностью согласны с Генеральным секретарем, который в своем докладе о работе Организации подчеркнул,
Coincidimos plenamente con el Secretario General, quien, en su Memoria sobre la labor de la Organización, destacó que la prevención de conflictos,
Мы выражаем благодарность генеральным директорам Организации по запрещению химического оружия( ОЗХО)
Expresamos nuestro agradecimiento a los Directores Generales de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas(OPAQ) y la Organización Mundial de la Salud(OMS)
Расходы, понесенные Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций согласно статьям 7
Los costos en que incurra el Secretario General de las Naciones Unidas con arreglo a los Artículos 7
предназначены для выплаты пенсионных пособий бывшим Генеральным секретарям и исчислены на основе максимального пенсионного пособия, выплачиваемого по состоянию на 1 марта 2001 года.
cubre las pensiones de jubilación de ex Secretarios Generales, sobre la base de la prestación de jubilación máxima pagadera al 1° de marzo de 2001.
Принимает к сведению предлагаемые ускоренные арбитражные процедуры, разработанные Генеральным секретарем для консультантов и индивидуальных подрядчиков, содержащиеся в приложении IV к его докладу об отправлении правосудия в Организации Объединенных Наций, и постановляет продолжать заниматься этим вопросом;
Toma nota de la propuesta de procedimientos de arbitraje acelerado formulada por el Secretario General para los consultores y contratistas particulares que figura en el anexo IV de su informe sobre la administración de justicia en las Naciones Unidas y decide seguir ocupándose de la cuestión;
Результатов: 20751, Время: 0.0401

Генеральным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский