ГУМАНИТАРНЫЕ ПРИНЦИПЫ - перевод на Испанском

principios humanitarios
гуманитарным принципом
principios de humanidad
принцип гуманности
принцип человеколюбия

Примеры использования Гуманитарные принципы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
призывает уважать гуманитарные принципы избирательности, ограниченности,
insta al respeto de los principios humanitarios de distinción, limitación,
Подчеркивает, что в рамках деятельности по оказанию гуманитарной помощи всем важно отстаивать и уважать гуманитарные принципы гуманизма, нейтралитета,
Subraya la importancia que tiene para todos, en el marco de la asistencia humanitaria, la defensa y el respeto de los principios humanitarios de humanidad, neutralidad,
таким образом поддержать гуманитарные принципы Конвенции.
mostrando así su apoyo a los principios humanitarios de la Convención.
совершаемые незаконными вооруженными группами, которые игнорируют гуманитарные принципы избирательности и иммунитета гражданского населения,
margen de la ley, que hacen caso omiso de los principios humanitarios de distinción y de inmunidad de la población civil,
при этом соблюдались права человека и гуманитарные принципы и одновременно учитывались законные интересы государств
inmigrantes en armonía con los principios humanitarios y de derechos humanos, atendiendo al mismo
стихийные бедствия, уважать гуманитарные принципы, лежащие в основе гуманитарных усилий:
los desastres naturales a que fortalezcan el respeto por los principios humanitarios que se requieren para la acción humanitaria:
соблюдая гуманитарные принципы нейтралитета, беспристрастности и независимости.
garantizando el respeto por los principios humanitarios de neutralidad, imparcialidad e independencia.
Однако начиная с 1990 года значительно увеличилось число кровавых местных конфликтов, в которых игнорируются право войны и гуманитарные принципы, что вызывает глубокую озабоченность общественности многих стран.
Sin embargo, a partir de 1990, la multiplicación de conflictos locales atroces en los que se ha hecho caso omiso del derecho de la guerra y de los principios humanitarios ha conmovido a la opinión pública de numerosos países.
Поэтому мандаты миссий должны признавать гуманитарные принципы, а структура миссий должна быть достаточно гибкой,
Por tanto, los mandatos de las misiones deben reconocer los principios humanitarios y el diseño de las misiones debe ser lo bastante flexible
Хотя наши гуманитарные принципы побуждают нас работать независимо
Aunque nuestros principios humanitarios nos llevan a trabajar independientemente
По теме" Защита людей в случае бедствий" Комиссии был представлен третий доклад Специального докладчика( A/ CN. 4/ 629), в котором рассматриваются гуманитарные принципы нейтралитета, беспристрастности
En relación con el tema" Protección de las personas en casos de desastre", la Comisión tuvo ante sí el tercer informe del Relator Especial(A/CN.4/629), que trataba de los principios de humanidad, neutralidad e imparcialidad, así como del concepto básico
что основополагающие гуманитарные принципы независимости, целостности
deberíamos subrayar que los principios humanitarios fundamentales de independencia,
в качестве комбатантов и вновь обращаемся с призывом ко всем сторонам в конфликтах уважать существующие универсальные гуманитарные принципы.
empleo de niños como combatientes y reitera su llamamiento a todas las partes en los conflictos para que respeten los principios humanitarios universales existentes.
сотрудничестве с Международным комитетом Красного Креста), возрастает акцент на гуманитарные принципы при планировании военных операций бразильскими ВС.
las Fuerzas Armadas del Brasil hacen cada vez más hincapié en los principios humanitarios al planificar las operaciones militares.
Конвенции о статусе беженцев, он последовательно соблюдает гуманитарные принципы, включая принцип невозвращения.
hacía mucho tiempo que respetaba los principios humanitarios, entre ellos el de no devolución.
в то же время уважая и поддерживая гуманитарные принципы гуманности, нейтралитета,
manteniendo al mismo tiempo los principios humanitarios de humanidad, neutralidad,
его гендерных аспектах участникам Рабочего совещания на тему" Гуманитарные принципы: ориентированный на права детей подход к сложным чрезвычайным ситуациям
presentó un documento sobre desplazamientos internos y cuestiones de género al Taller sobre principios humanitarios: examen de las emergencias complejas y los desplazamientos internos
что, учитывая гуманитарные принципы, его нейтралитет, беспристрастность
habida cuenta de sus principios humanitarios, su neutralidad, su imparcialidad
которая попирает самые элементарные гуманитарные принципы, не говоря уж о правовых нормах.
agresión que se mofa hasta de los principios humanitarios más elementales, sin mencionar las normas jurídicas.
Комиссия предпримет дальнейшие усилия по совершенствованию более абстрактных проектов статьи 6, в которой просто перечисляются гуманитарные принципы, и статьи 8, которая не содержит описания оснований для прав.
de mejorar los más abstractos proyectos de artículo 6, que únicamente contiene una relación de principios humanitarios, y de artículo 8, que no contiene una descripción de los fundamentos de los derechos.
Результатов: 306, Время: 0.0507

Гуманитарные принципы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский