ДАЛЬНЕЙШЕЕ УМЕНЬШЕНИЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Дальнейшее уменьшение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
услуг на рынки, включая дальнейшее уменьшение тарифных и нетарифных барьеров,
incluida la de seguir reduciendo las barreras arancelarias
Однако Финляндия добивается дальнейшего уменьшения этих различий.
No obstante, Finlandia tiene previsto reducir aún más estas diferencias.
a продолжать усилия по дальнейшему уменьшению непогашенных остатков;
a prosiguieran esforzándose por reducir aún más los saldos pendientes;
Думаю, эти силы могут быть лучше использованы для дальнейшего уменьшения жестоких и пагубных преступлений.
Pienso que esos recursos… se podrían usar mejor para reducir aún más los incidentes… violentos y los delitos graves.
Страны, страдающие от эндемической малярии, предприняли немалые шаги для дальнейшего уменьшения коэффициентов смертности от малярии.
Los países donde la malaria es endémica han adoptado medidas decisivas para reducir aún más las tasas de mortalidad por esa enfermedad.
Группа выражает глубокую озабоченность дальнейшим уменьшением ОПР в адрес наименее развитых стран.
El Grupo está profundamente preocupado por las nuevas reducciones de la AOD a los países menos adelantados.
Обменяться передовым опытом и извлеченными уроками для дальнейшего уменьшения опасности бедствий в контексте достижения устойчивого развития
Intercambiar las mejores prácticas y enseñanzas para fomentar la reducción de los desastres en el contexto de la consecución del desarrollo sostenible
Уделять первостепенное внимание дальнейшему уменьшению коэффициента распространенности[ ВИЧ/ СПИДа]
Asignar máxima prioridad a la mayor reducción de la tasa nacional prevalente[de VIH/SIDA],
Продолжающийся рост безработицы и закрытие все большего числа частных предприятий способствовали дальнейшему уменьшению потенциала палестинского общества в области обеспечения своего существования за счет собственных ресурсов.
El desempleo siguió aumentando y más empresas privadas cerraron, reduciendo aún más la capacidad de la sociedad palestina para mantenerse.
Согласованное снижение тарифов в предоставляющих преференции странах будет способствовать дальнейшему уменьшению размеров преференций, выступающих экономическим стимулом использования ВСП.
La reducción arancelaria convenida entre los países otorgantes de preferencias supondrá una nueva disminución del margen preferencial que es el incentivo económico para la utilización del SGP.
Миссии необходимо принять более эффективные меры по обеспечению авиационной безопасности в целях дальнейшего уменьшения рисков, связанных с воздушными перевозками.
Es necesario mejorar las medidas que aplica la Misión en materia de seguridad de la aviación para seguir reduciendo los peligros de seguridad aérea.
защиты будущих пенсий от дальнейшего уменьшения.
proteger las prestaciones futuras de mayor erosión.
выражающаяся в дальнейшем уменьшении общего числа беженцев
al seguir reduciéndose el número total de refugiados
Мартовские события четко продемонстрировали, что экстремисты готовы нагнетать межэтническую напряженность и добиваться дальнейшего уменьшения доли сербского населения в Косово.
Los sucesos de marzo demostraron a todas luces que los extremistas están dispuestos a hacer estallar la tensión entre etnias y que tratarán de reducir nuevamente la población serbia en Kosovo.
В целях дальнейшего уменьшения опасности террористических акций против массовых перевозок, мы разобрали осуществление мер,
Con el fin de reducir aún más los peligros que plantean los actos terroristas contra los medios de transporte colectivos,
Достижения в области модернизации продукции и повышение качества стали способствуют дальнейшему уменьшению веса изготовляемых автомобилей( например,
Los nuevos diseños de productos y el aumento de la calidad del acero permiten obtener nuevas reducciones de peso en los automóviles(por ejemplo, en las carrocerías de acero ultraligero)
Мы надеемся, что это соглашение между двумя крупнейшими ядерными державами побудит и другие обладающие ядерным оружием государства к дальнейшему уменьшению своих ядерных арсеналов и к принятию мер по повышению транспарентности и подотчетности.
Esperamos que ese acuerdo entre las dos más grandes Potencias nucleares inspire a otros Estados poseedores de armas nucleares a reducir aún más sus arsenales y adoptar mejores medidas en materia de transparencia y rendición de cuentas.
Цели, относящиеся к стабилизации и дальнейшему уменьшению выбросов парниковых газов,
Los objetivos relacionados con la estabilización y posterior reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero,
Мы призываем также все государства, обладающие ядерным оружием, проводить политику дальнейшего уменьшения роли ядерного оружия в их стратегиях обеспечения безопасности
Exhortamos asimismo a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que apliquen una política consistente en seguir limitando el papel que las armas nucleares representan en sus estrategias de seguridad
Приветствует решение Генеральной Ассамблеи удовлетворить просьбу Комитета по правам человека о проведении в Женеве в 2002 году дополнительных заседаний продолжительностью в одну неделю в целях дальнейшего уменьшения количества еще не рассмотренных докладов;
Acoge con satisfacción la decisión de la Asamblea General de aprobar la petición del Comité de Derechos Humanos de que se celebre una semana adicional de sesiones en Ginebra en 2002 para seguir reduciendo el atraso en el examen de informes;
Результатов: 43, Время: 0.0408

Дальнейшее уменьшение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский