РЕЗКОЕ УМЕНЬШЕНИЕ - перевод на Испанском

drástica reducción
drástica disminución
pronunciada caída
fuerte descenso
резкое сокращение
резкое снижение
резкое уменьшение

Примеры использования Резкое уменьшение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это сокращение было вызвано в основном резким уменьшением объема производства кормовых зерновых культур в Соединенных Штатах.
La mayor parte de esta disminución se debió a la brusca reducción de la producción de cereales secundarios en los Estados Unidos.
В 1998 году, по оценкам, из-за резкого уменьшения экспортных поступлений он был сведен с дефицитом.
En 1998 se calcula que registró un déficit a consecuencia de la caída de los ingresos procedentes de las exportaciones.
обладающая возможностью сделать обдуманный выбор, имеет больше потенциальных возможностей для резкого уменьшения количества вновь заболевших.
los jóvenes que están mejor informados tienen mayores posibilidades y oportunidades de reducir drásticamente el número de nuevos contagios.
которая была связана с резким уменьшением числа старших должностей и существенным упрощением структур Секретариата,
que entrañó una drástica reducción del número de puestos de alto nivel y una simplificación considerable
отчасти объясняется резким уменьшением числа лиц, ищущих убежища;
debido entre otras cosas a la fuerte caída del número de solicitantes de asilo;
К сожалению, финансовые проблемы привели к резкому уменьшению уровня ресурсов, имеющихся для целей составления программы,
Desafortunadamente, las limitaciones financieras han desembocado en una fuerte caída del nivel de recursos disponibles para la programación
Такие меры могут также содействовать резкому уменьшению военных расходов
Esas medidas también pueden contribuir a la reducción drástica de los gastos militares,
Особое внимание уделялось резкому уменьшению размеров семьи в странах Азии и района Тихого океана,
Se hizo hincapié en el acusado descenso del tamaño de las familias que se ha producido en Asia
Разрыв между двумя этими показателями покрывался за счет резкого уменьшения объема личных накоплений,
La diferencia se explica por una reducción considerable del ahorro privado, que cayó a
в такие времена доступ к финансированию ограничивается из-за резкого уменьшения экспортных поступлений
la actual el acceso a la financiación se ve limitado por la caída de los ingresos de exportación
Была выражена обеспокоенность по поводу резкого уменьшения ресурсов ПРООН, направляемых на цели проектов
Se expresó preocupación con respecto a la notable disminución de los recursos a disposición del PNUD para proyectos de cooperación técnica en materia de comercio
объема валового внутреннего продукта, непропорциональный прирост населения привел к резкому уменьшению показателя ВВП на душу населения за последние 10 лет.
el crecimiento desproporcionado de nuestra población ha conducido a un rápido descenso de los indicadores del crecimiento del PNB en los últimos 10 años.
США,- сокращение основных ресурсов Фонда привело к резкому уменьшению заказов страновых отделений на товары,
el descenso de los recursos básicos del Fondo produjo una drástica reducción de las solicitudes de las oficinas en los países
В связи с последними достижениями в производственном процессе в сочетании с резким уменьшением случаев отказа компонентов миниатюрных серийных частей,
Los últimos adelantos en los procesos de fabricación, aparejados a la drástica reducción de las tasas de fallo de componentes de piezas miniaturizadas disponibles en el mercado,
их руководителей стремились к практическому достижению к концу десятилетия поставленных в социальной сфере целей устранения или резкого уменьшения силы воздействия основных факторов,
de las naciones y sus dirigentes empeñados en el esfuerzo de establecer metas sociales y de tratar de alcanzarlas para eliminar o reducir radicalmente para fines del decenio,
в этих обстоятельствах предприятия сектора весьма неохотно соглашаются с резким уменьшением поставок.
la industria se muestra sumamente reacia a aceptar una caída brusca de la producción en tales circunstancias.
своих доходов от нефти, что привело к резкому уменьшению ее национального дохода.
lo que ha dado lugar a una drástica reducción de su ingreso nacional.
Это снижение было обусловлено главным образом резким уменьшением взносов трех основных доноров,
El recorte obedeció principalmente a la pronunciada caída de las contribuciones de tres de los donantes principales,
в том числе о резком уменьшении числа женщин, проданных в Израиль в целях проституции, Комитет вместе с
en particular acerca de que se ha reducido drásticamente el número de mujeres víctimas de la trata con fines de prostitución que llegan a Israel,
Произошло резкое уменьшение объема производства продовольствия,
Ha disminuido fuertemente el volumen de producción de todo tipo de alimentos,
Результатов: 287, Время: 0.054

Резкое уменьшение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский