ДАЛЬНЕЙШЕЙ ДИВЕРСИФИКАЦИИ - перевод на Испанском

una mayor diversificación
seguir diversificando
diversificar más
дальнейшей диверсификации

Примеры использования Дальнейшей диверсификации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В целях дальнейшей диверсификации поставок энергоносителей потребителям,
Para promover un nueva diversificación del suministro de energía a los consumidores
В целях дальнейшей диверсификации экономики правительство планирует инвестировать крупные средства в строительство нефтехимических заводов
A fin de diversificar aún más la economía, el Gobierno tiene previsto emprender una inversión masiva en plantas petroquímicas
Заявив, что делегирование полномочий имеет особое значение для дальнейшей диверсификации предоставления этих услуг, оратор представил общий обзор воздействия
El Director al señalar que la delegación de autoridad era de particular importancia para aumentar la diversificación en la prestación de esos servicios, presentó una reseña de las repercusiones
Странам ССЗ следует активизировать усилия по дальнейшей диверсификации своей экономики и налоговой базы, с тем чтобы смягчить последствия хаотичного колебания цен на мировом рынке.
Los países del CCG deberían intensificar los esfuerzos por diversificar aún más sus economías y la base de ingresos fiscales a fin de hacer frente a las imprevisibles fluctuaciones de los precios del petróleo en los mercados internacionales.
еще одна делегация призвала ЮНОПС к дальнейшей диверсификации и укреплению финансовой стабильности.
para el Sector Público(IPSAS), en tanto que otra exhortó a la Oficina a proseguir su diversificación y a mejorar su estabilidad financiera.
В целях обеспечения дальнейшей диверсификации источников персонала и мобилизации участия государств- членов
A fin de lograr una mayor diversificación, y de invitar a los Estados Miembros a participar en operaciones de las Naciones Unidas,
а также являются более сложными с точки зрения изготовления и способствуют дальнейшей диверсификации.
sean nuevos para las empresas o explotaciones agrícolas del país y que sean más complejos y faciliten una mayor diversificación.
В целях повышения доходности инвестиций необходимо изыскивать возможности для дальнейшей диверсификации портфеля инвестиций, в частности инвестиций на формирующихся
En un esfuerzo por aumentar la rentabilidad de las inversiones, se examinarán las oportunidades de diversificar aún más la cartera, en particular en los mercados emergentes
ИЦИ будет и впредь предпринимать согласованные усилия в целях расширения и дальнейшей диверсификации своей базы доноров
El Centro continuará desplegando esfuerzos concertados para ampliar y diversificar aún más su base de donantes
Рекомендует также Совету попечителей рассмотреть вопрос о дальнейшей диверсификации мест проведения мероприятий, организуемых Институтом,
Alienta también a la Junta de Consejeros a que examine la posibilidad de diversificar más aún los lugares de celebración de las actividades organizadas por el Instituto,
Служба управления инвестициями должна рассмотреть возможность дальнейшей диверсификации своего инвестиционного портфеля( классов активов),
El Servicio de Gestión de las Inversiones debería estudiar la posibilidad de diversificar aún más su cartera de inversiones(tipos de activos)
Вместе с тем Комитет обеспокоен недостаточным вниманием, уделяемым необходимости дальнейшей диверсификации источников и методов получения информации для обеспечения соблюдения права на доступ к надлежащей информации.
el acceso de los niños a la información, pero lamenta que no se preste suficiente atención a la necesidad de una mayor diversificación de las fuentes y métodos de información con el fin de garantizar el ejercicio de ese derecho.
включая договоренности по дальнейшей диверсификации источников.
incluidos arreglos para la ulterior diversificación de las fuentes.
к выводу о том, что создание специального отдела по осуществлению таких программ будет способствовать достижению стратегической цели обеспечения дальнейшей диверсификации базы клиентов ЮНОПС
el Director Ejecutivo llegó a la conclusión de que la creación de una división especializada en los programas de la UNOPS contribuiría al objetivo estratégico de diversificar aún más la base de clientes
b создавать условия, при которых члены ЕЭК могли бы разработать единую стратегию для дальнейшей диверсификации структуры промышленности;
b crear condiciones para que los miembros de la CEPE puedan formular una estrategia unificada para seguir diversificando la estructura industrial;
b приступить к осуществлению мер по дальнейшей диверсификации своей клиентской базы в рамках системы Организации Объединенных Наций.
b inicie una estrategia para seguir diversificando su base de clientes dentro del sistema de las Naciones Unidas.
достигнутом в деле реформирования ее экономики путем дальнейшей диверсификации и индустриализации производства при поддержке ее партнеров
también sobre los grandes avances en la transformación de su economía mediante una mayor diversificación e industrialización, con el apoyo de sus asociados
позволяет предположить, что сохранить экономические показатели наименее развитых стран, достигнутые в последнее время, может оказаться весьма непросто без дальнейшей диверсификации их экономики, что позволило бы уменьшить их подверженность внешним кризисам.
difícil a escala mundial, sugiere que la evolución económica reciente de los países menos adelantados difícilmente podría mantenerse sin una mayor diversificación de sus economías orientada a reducir su vulnerabilidad ante los choques procedentes del exterior.
а соответственно и дальнейшей диверсификации финансовых источников.
una prueba más de la diversificación de las fuentes de financiación.
незнание рыночной конъюнктуры препятствуют дальнейшей диверсификации сельского хозяйства и подрывают конкурентоспособность наименее развитых стран на международных рынках сельскохозяйственной продукции.
a la información sobre los mercados dificultan ulteriormente la diversificación agrícola y socavan la competitividad de los países menos adelantados en los mercados internacionales de productos agropecuarios.
Результатов: 72, Время: 0.052

Дальнейшей диверсификации на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский