ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ - перевод на Испанском

actividades de los organismos especializados
labor de los organismos especializados

Примеры использования Деятельности специализированных учреждений на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эти территории могли извлечь максимальную пользу из соответствующей деятельности специализированных учреждений и других организаций системы Организации Объединенных Наций;
organizaciones de manera que los territorios puedan beneficiarse al máximo de las actividades de los organismos especializados y demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas;
Совет рассмотрел вопрос о координации политики и деятельности специализированных учреждений и других органов системы Организации Объединенных Наций в области международного сотрудничества в рамках системы Организации Объединенных Наций в борьбе с незаконным производством,
El Consejo examinó la cuestión de la coordinación de las políticas y las actividades de los organismos especializados y otros órganos del sistema de las Naciones Unidas relacionados con la cooperación internacional dentro del sistema de las Naciones Unidas contra la producción, la venta, la demanda,
в пункте 17 которой она просила Совет продолжать в консультации со Специальным комитетом рассмотрение надлежащих мер по координации политики и деятельности специализированных учреждений и других организаций системы Организации Объединенных Наций по осуществлению соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
pidió al Consejo que, en consulta con el Comité Especial, siguiera considerando medidas apropiadas para coordinar las políticas y actividades de los organismos especializados y de otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.
в пункте 19 которой она просила Совет продолжать в консультации со Специальным комитетом рассмотрение соответствующих мер по координации политики и деятельности специализированных учреждений и других организаций системы Организации Объединенных Наций по осуществлению соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
pedía al Consejo que, en consulta con el Comité Especial, siguiera considerando medidas apropiadas para coordinar las políticas y actividades de los organismos especializados y de las demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.
в пункте 20 которой она просила Совет продолжать в консультации со Специальным комитетом рассмотрение соответствующих мер по координации политики и деятельности специализированных учреждений и других организаций системы Организации Объединенных Наций при осуществлении соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
pedía al Consejo que, en consulta con el Comité Especial, siguiera considerando medidas apropiadas para coordinar las políticas y actividades de los organismos especializados y de las demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.
в пункте 14 которой она просила Совет продолжать в консультации со Специальным комитетом рассмотрение соответствующих мер по координации политики и деятельности специализированных учреждений и других организаций системы Организации Объединенных Наций по осуществлению соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
pedía al Consejo que, en consulta con el Comité Especial, siguiera considerando medidas apropiadas para coordinar las políticas y actividades de los organismos especializados y de las demás organizaciones del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de las resoluciones pertinentes de la Asamblea General.
своей резолюции 45/ 264 Генеральная Ассамблея постановила, что этап, посвященный координации деятельности специализированных учреждений, органов, организаций
durante el período de sesiones sustantivo del Consejo se celebrará una serie de sesiones de coordinación de las actividades de los organismos especializados, los órganos, las organizaciones
Социального Совета по координации деятельности специализированных учреждений, фондов и программ,
Social respecto de la coordinación de las actividades de los organismos especializados, los fondos y los programas,
Что касается деятельности специализированных учреждений Организации Объединенных Наций,
Con respecto a las actividades de los organismos especializados de las Naciones Unidas,
для участия в деятельности специализированных учреждений и программ Организации Объединенных Наций, связанной с вопросами,
para la participación en actividades de organismos especializados y programas de las Naciones Unidas que se ocupan de cuestiones relacionadas con la Convención
на полноправное участие в деятельности специализированных учреждений Организации Объединенных Нацийgt;gt;. Могу ли я считать, что Ассамблея утверждает эту рекомендацию?
de examinar los derechos fundamentales de los 23 millones de ciudadanos de la República de China(Taiwán)">a participar significativamente en las actividades de los organismos especializados de las Naciones Unidas".¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta recomendación?
Во-вторых, следовало бы обеспечить большую информированность в отношении деятельности специализированных учреждений, таких, как Международная организация труда( МОТ),
Segundo, debe difundirse más la labor de los organismos especializados, como la Organización Internacional del Trabajo(OIT), la Organización de
на полноправное участие в деятельности специализированных учреждений Организации Объединенных Наций[ пункт,
a participar significativamente en las actividades de los organismos especializados de las Naciones Unidas[tema propuesto por Belice,
о координации политики и деятельности специализированных учреждений и других органов системы Организации Объединенных Наций в области профилактики
Social sobre la coordinación de la política y las actividades de los organismos especializados y otros órganos de el sistema de las Naciones Unidas en los campos de la acción preventiva
и для участия в деятельности специализированных учреждений и программ Организации Объединенных Наций, которая связана с вопросами, имеющими важное значение для Конвенции.
participación en actividades de organismos especializados y programas de las Naciones Unidas que se interesan en cuestiones pertinentes para la Convención.
Деятельность специализированных учреждений и органов Организации Объединенных Наций.
Actividades de los organismos especializados y de los órganos de las Naciones Unidas.
Взносы на оперативную деятельность специализированных учреждений.
Contribuciones a los organismos especializados para actividades operacionales.
Это единственный орган Организации Объединенных Наций, которому в Уставе прямо поручено согласовывать деятельность специализированных учреждений и проводить консультации с неправительственными организациями.
Es el único órgano de las Naciones Unidas al que la Carta asigna explícitamente el mandato de coordinar las actividades de los organismos especializados y mantener consultas con las organizaciones no gubernamentales.
Деятельность специализированных учреждений системы Организации Объединенных Наций,
La labor de los organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas,
Iv деятельность специализированных учреждений ООН в целом Международная морская организация, Международная организация гражданской авиации и т.
Iv la labor de los organismos especializados de las Naciones Unidas en general(Organización Marítima Internacional, Organización de Aviación Civil Internacional,etc.).
Результатов: 105, Время: 0.0326

Деятельности специализированных учреждений на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский