ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ - перевод на Испанском

relaciones diplomáticas
lazos diplomáticos

Примеры использования Дипломатические отношения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, несколько месяцев назад Демократическая Республика Конго восстановила свои дипломатические отношения с двумя соседними государствами( Уганда и Руанда), прерванные вследствие агрессивной войны,
La República Democrática del Congo ha restablecido además hace unos meses las relaciones diplomáticas con dos Estados vecinos(Uganda
Дипломатические отношения между Великобританией и Кремлем остаются сложными с тех пор,
Las relaciones diplomáticas entre Gran Bretaña y el Kremlin se encuentran deterioradas desde el asesinato(supuestamente,
Дипломатические отношения с Южной Африкой стали более активными,
Las relaciones diplomáticas con Sudáfrica han venido intensificándose,
Туристы в сектор Газа и в район Иерихона из стран, имеющих дипломатические отношения с Израилем, которые проследовали через международный переход,
Los turistas provenientes de países con relaciones diplomáticas con Israel que estén en la Faja de Gaza
С апреля 1936 года, после того, как дипломатические отношения между Китаем и Японией стали ухудшаться,
Desde abril de 1936, y ante el continuo deterioro de las relaciones diplomáticas entre Japón y China, el Shina Chutongun
Он подтверждает, что Ливан готов установить дипломатические отношения со своей соседней страной,
Reitera que el Líbano está ansioso por establecer relaciones diplomáticas a nivel de embajador con Siria,
Именно в этом духе правительство Чада приветствовало решение Судана восстановить дипломатические отношения с Чадом в ходе проходившего 12 сентября в Асмаре заседания Контактной группы, перед которой была поставлена задача осуществления Дакарского соглашения.
En ese espíritu, el Gobierno del Chad acogió con beneplácito la decisión del Sudán de restablecer las relaciones diplomáticas entre el Chad en la reunión del Grupo de Contacto encargado de la aplicación del Acuerdo de Dakar, celebrada en Asmara el 12 de septiembre pasado.
Что дипломатические отношения между двумя странами были разорваны уже более 30 лет,
Puesto que ambos países carecían de relaciones diplomáticas por más de 30 años
До этого Соединенные Штаты в одиночестве боролись за изоляцию Ливии, разорвав дипломатические отношения и наложив экономические санкции
Hasta entonces, Estados U n idos había librado una batalla solitaria para aislar a Libia mediante el corte de las relaciones diplomáticas y la imposición de sanciones
Дипломатические отношения между Святым Престолом
Las relaciones diplomáticas entre el gobierno de Israel
Хотя дипломатические отношения между двумя странами официально не были разорваны,
Aunque las relaciones diplomáticas entre ambos países no se han roto oficialmente,
Таким образом, мир, в котором поощряются дружеские дипломатические отношения и дискуссии для урегулирования споров между странами,-- это мир,
Por lo tanto, un mundo en que se promuevan las relaciones diplomáticas amistosas y los debates encaminados a resolver las controversias entre los países es un mundo en el cual nuestros hijos
для случаев, когда между государствами отсутствуют дипломатические отношения.
de otros procedimientos durante un conflicto armado o ante la ausencia de relaciones diplomáticas entre los Estados.
исходя из этого разорвала дипломатические отношения с Ливийской Арабской Джамахирией.
rompió las relaciones diplomáticas con la Jamahiriya Árabe Libia.
отменила все санкции к январю 1994 года( дипломатические отношения были восстановлены в январе 1992 года).
Japón había levantado todas las sanciones.(En enero de 1992, se reanudaron las relaciones diplomáticas.).
правительство национального единства подтвердило свою готовность возобновить дипломатические отношения с Чадом, который согласился на восстановление двусторонних отношений с Суданом.
el Gobierno de Unidad Nacional reafirmó su disposición a reanudar las relaciones diplomáticas con el Chad, que también aceptó el restablecimiento de las relaciones bilaterales con el Sudán.
практически прекратив дипломатические отношения Катара с ними.
hasta casi poner fin a las relaciones diplomáticas de Qatar con ellos.
признание было не формальным, а имплицитным, когда в марте 1990 года были установлены дипломатические отношения с правительством Намибии.
que no hubo reconocimiento formal, sino implícito, con el establecimiento de relaciones diplomáticas en marzo de 1990, con el Gobierno de Namibia.
Огромное большинство государств-- членов Организации Объединенных Наций поддерживают дипломатические отношения с Китаем, и все они признали,
La gran mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas mantiene relaciones diplomáticas con China y reconoce que existe una sola China en el mundo,
Подавляющее большинство государств-- членов Организации Объединенных Наций имеют дипломатические отношения с Китаем, и все они признали,
La gran mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas mantienen relaciones diplomáticas con China y todos ellos han reconocido que hay una sola China en el mundo,
Результатов: 634, Время: 0.0338

Дипломатические отношения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский